1 ########## admin ##########
\r
3 # $Id: admin_gz.properties,v 1.3 2003/09/03 18:29:00 zapata Exp $
\r
5 languagename = Galego
\r
10 dontcare = non importa
\r
28 list = mostrar lista
\r
31 preview = previsualizar
\r
33 administer = administrar
\r
38 fileedit = editar ficheiro
\r
43 show_from_to = mostrando entradas dende {0} ate {1}
\r
44 no_matches_found = \u00a1Non se encontraron coincidencias!
\r
45 list.next = seguinte
\r
46 list.previous = anterior
\r
49 # media - used by image, audio, video and other media
\r
50 media.created = creado
\r
51 media.changed = \u00faltima modificaci\u00f3n
\r
52 media.published = publicado
\r
53 media.format = Formato
\r
54 media.rights = Dereitos de autor
\r
56 media.mediafolder = Carpeta de recursos medi\u00e1ticos
\r
57 media.title = T\u00edtulo
\r
58 media.size = Tama\u00f1o
\r
59 media.description = Descripci\u00f3n
\r
61 media.location = Lugar de orixe
\r
62 media.creator = Autor
\r
63 media.keywords = Palabras chave
\r
64 media.comment = Comentario (de uso interno)
\r
65 media.source = Orixen
\r
66 media.is_published = Est\u00e1 publicado
\r
68 media.nr_of_media = N\u00famero de recursos medi\u00e1ticos (m\u00e1ximo 20)
\r
69 media.nr_of_media.submit = definir n\u00famero
\r
71 medialist.search_text_in = Buscar texto en
\r
75 image.htmltitle = Imaxe
\r
76 imagelist.htmltitle = Lista de imaxes
\r
80 audio.htmltitle = Audio
\r
81 audiolist.htmltitle = Lista de audio
\r
85 video.htmltitle = Video
\r
86 videolist.htmltitle = Lista de video
\r
90 other_media.htmltitle = Otros recursos medi\u00e1ticos
\r
91 other_medialist.htmltitle = Lista de recursos medi\u00e1ticos
\r
95 breaking.htmltitle = \u00daltimas noticias
\r
96 breaking.textinfo = (m\u00e1x. 5 l\u00edneas / 250 caracteres)
\r
97 breaking.text = texto
\r
98 breaking.date = data
\r
100 breakinglist.htmltitle = Listado de \u00faltimas novas
\r
104 comment.htmltitle = Comentario
\r
105 comment.date = Data
\r
106 comment.title = T\u00edtulo
\r
107 comment.published = Publicado
\r
108 comment.text = Texto do comentario
\r
109 comment.address = Direcci\u00f3n
\r
110 comment.phone = Tel\u00e9fono
\r
111 comment.email = Correo electr\u00f3nico
\r
113 comment.creator = Autor
\r
114 comment.article = Art\u00edculo
\r
115 comment.html = HTML
\r
116 comment.status = Estado
\r
117 comment.language = Idioma
\r
119 comment.operation.hide = agachar
\r
120 comment.operation.unhide = desagachar
\r
124 commentlist.htmltitle = Lista de comentarios
\r
125 commentlist.published = publicado
\r
126 commentlist.hidden = oculto
\r
127 # missing (master value = "All comments for this article")
\r
128 commentlist.allcomments = Todos os comentarios deste artículo
\r
129 commentlist.search = buscar
\r
130 commentlist.activate = activar modificacions
\r
131 commentlist.order = orde
\r
132 commentlist.order.datedesc = data (desc.)
\r
133 commentlist.order.dateasc = data (asc.)
\r
134 commentlist.order.articletitle = t\u00edtulo do artigo
\r
136 commentsearch.field = Buscar
\r
137 commentsearch.field.title = T\u00edtulo
\r
138 commentsearch.field.creator = Autor
\r
139 commentsearch.field.description = Descripci\u00f3n
\r
140 commentsearch.value = Valor
\r
142 commentsearch.publishedstate = Estado de publicaci\u00f3n
\r
143 commentsearch.publishedstate.hidden = Oculto
\r
144 commentsearch.publishedstate.published = Publicado
\r
146 commentsearch.status = Estado
\r
148 commentsearch.order = Orden
\r
149 commentsearch.order.datedesc = fecha (desc.)
\r
150 commentsearch.order.dateasc = fecha (asc.)
\r
151 commentsearch.order.articletitle = t\u00edtulo do artigo
\r
153 commentsearch.searchbutton = Buscar
\r
157 confirm.htmltitle = Confirmar borrado
\r
158 confirm.really_delete = \u00bfQueres borrar esta entrada?
\r
159 confirm.text = Esto borrar\u00e1 a entrada da base de datos definitivamente.
\r
163 content.htmltitle = Artigo
\r
164 content.owner = Propietario
\r
165 content.language = Idioma
\r
166 content.articletype = Tipo de artigo
\r
167 content.topic = Tema
\r
168 content.title = T\u00edtulo largo
\r
169 content.subtitle = Subt\u00edtulo
\r
170 content.edittitle = T\u00edtulo contextualizador
\r
171 content.location = Lugar de orixe
\r
172 content.creator = Autor
\r
173 content.creator.email = Correo electr\u00f3nico
\r
174 content.creator.url = Direcci\u00f3n web
\r
175 content.creator.address = Direcci\u00f3n
\r
176 content.creator.telephone = Tel\u00e9fono
\r
177 content.abstract = Descripci\u00f3n breve
\r
178 content.content = Contido
\r
179 content.html = HTML?
\r
180 content.comment = Comentario interno
\r
181 content.internal = (prop\u00f3sito interno)
\r
183 content.attachments = Adxuntos
\r
184 content.images = Images
\r
185 content.audio = Audio
\r
186 content.video = Video
\r
187 content.other = Outros recursos medi\u00e1ticos
\r
188 content.media = Recursos medi\u00e1ticos
\r
189 content.addimage = engadir imaxe
\r
190 content.uploadimage = subir imaxe
\r
191 content.addaudio = a\u00f1adir audio
\r
192 content.uploadaudio = subir audio
\r
193 content.addvideo = engadir video
\r
194 content.uploadvideo = subir video
\r
195 content.addother = engadir outro recurso medi\u00e1tico
\r
196 content.uploadother = subir outro recurso medi\u00e1tico
\r
198 content.creationdate = data
\r
199 content.modificationdate = \u00faltima modificaci\u00f3n
\r
200 content.status = Estado
\r
201 content.type = Tipo de artigo
\r
202 content.import_date = Data de importaci\u00f3n
\r
203 content.lastchange_date = Data da \u00faltima modificaci\u00f3n
\r
204 content.create_date = Data
\r
205 content.published = publicado
\r
206 content.comments = comentarios
\r
208 content.family = Ascendentes e descendentes
\r
209 content.children = Descendentes
\r
210 content.viewchildren = ver
\r
211 content.parent = Ascendentes
\r
212 content.viewparent = ver
\r
213 content.clearparent = deselecionar
\r
214 content.selectparent = selecionar
\r
216 content.operation.hide = ocultar
\r
217 content.operation.unhide = desocultar
\r
218 content.operation.newswire = novas
\r
220 # missing (master value = "search")
\r
221 contentsearch.value = buscar
\r
222 contentsearch.field = campo
\r
223 contentsearch.field.title = T\u00edtulo
\r
224 contentsearch.field.creator = Autor
\r
225 contentsearch.field.contents = Contido
\r
227 contentsearch.publishedstate = estado de publicaci\u00f3n
\r
228 contentsearch.publishedstate.hidden = oculto
\r
229 contentsearch.publishedstate.published = publicado
\r
231 contentsearch.articletype = Tipo de artigo
\r
233 contentsearch.order = ordear por
\r
234 contentsearch.order.datedesc = Novos primero
\r
235 contentsearch.order.dateasc = Antigos primero
\r
236 contentsearch.order.title = T\u00edtulo
\r
237 contentsearch.order.creator = Autor
\r
238 contentsearch.searchbutton = Buscar
\r
242 contentlist.htmltitle = Artigos
\r
243 contentlist.comments = Comentarios
\r
244 contentlist.select = Selecionar
\r
248 language.htmltitle = Idioma
\r
249 language.name = Idioma
\r
250 language.code = C\u00f3digo de idioma
\r
252 languagelist.htmltitle = Idiomas
\r
256 linkimcs.htmltitle = Enlaces a IMCs
\r
257 linkimcs.name = Nome
\r
258 linkimcs.continent = Continente
\r
259 linkimcs.new_parent = Novo ascendente
\r
261 linkimcs.sort_by = Criterio de ordenaci\u00f3n
\r
262 linkimcs.language = Idioma
\r
263 linkimcs.parent = Ascendente
\r
265 linkimcslist.htmltitle = Lista de ligas a IMCs
\r
266 linkimcslist.search_in = Buscar texto en
\r
270 login.htmltitle = Entrada
\r
271 login.info = Esta zona é accesibel exclusivamente para grupos
\r
272 autorizados. Se queres colaborar como editor, por favor contacta com
\r
276 login.password = Chave
\r
277 login.language = Idioma
\r
278 login.submit = Aceptar
\r
282 mediafolder.htmltitle = Carpeta de recursos medi\u00e1ticos
\r
283 mediafolder.date = data
\r
284 mediafolder.name = nome
\r
285 mediafolder.location = lugar de orixe
\r
286 mediafolder.keywords = palabras chave
\r
287 mediafolder.comment = comentario
\r
289 mediafolderlist.htmltitle = Lista de carpetas de recursos medi\u00e1ticos
\r
293 message.htmltitle = Mensaxes
\r
294 message.date = data
\r
295 message.title = t\u00edtulo
\r
296 message.creator = autor
\r
297 message.text = texto
\r
298 message.textinfo = (m\u00e1x. 5 l\u00edneas / 250 caracteres)
\r
300 messagelist.htmltitle = Lista de mensaxes
\r
303 start.htmltitle = Administraci\u00f3n
\r
305 start.breaking.new = engadir \u00faltima nova
\r
306 start.content.new = nuevo art\u00edculo
\r
307 start.show = mostrar
\r
308 start.open_by_id = ID env\u00edo
\r
310 start.administer.comments = comentarios
\r
311 start.content.hidden = artigos ocultos
\r
312 start.content.not_published = artigos (ainda) sen publicar
\r
313 start.content.with_media = con recursos medi\u00e1ticos
\r
314 start.content.last_changes = \u00faltimas modificacions
\r
315 start.content.with_comments = con comentarios internos
\r
316 start.content.all = Todos os art\u00edculos
\r
317 start.content.search = buscar
\r
319 start.allarticlesoftype = {0}
\r
321 start.producers.title = GERAR MANUALMENTE
\r
322 start.producers.produceAllNew = gerar todos os novos
\r
323 start.producers.advanced = p\u00e1gina avanzada (coidadinho!)
\r
325 start.openpostings.title = ENV\u00cdOS ABIERTOS
\r
326 start.comments.title = COMENTARIOS
\r
327 start.breaking.title = \u00faltimas novas
\r
328 start.content.title = ART\u00cdCULOS
\r
329 start.administer.title = ADMINISTRAR
\r
330 start.list.title = LISTA
\r
331 start.fileedit.includes.title = editar ficheros
\r
332 start.addandedit.title = A\u00d1ADIR / EDITAR
\r
333 start.extra.title = EXTRA
\r
334 start.search.title = BUSCAR
\r
335 start.topics.title = TEMAS
\r
336 start.other_media.title = otros recursos medi\u00e1ticos
\r
337 start.images.title = im\u00e1genes
\r
338 start.video.title = video
\r
339 start.audio.title = audio
\r
340 start.media.title = MEDIA
\r
341 start.mediafolder.title = carpeta de recursos medi\u00e1ticos
\r
342 start.languages.title = IDIOMAS
\r
343 start.imcs.title = IMCS
\r
344 start.messageboard.title = TABL\u00d3N DE AVISOS
\r
345 start.messageboard.no_messages = no hay mensajes
\r
347 start.superusermenu = funcions de super-usuario (usar con cuidado!)
\r
351 topic.htmltitle = tema
\r
353 topic.description = descripci\u00f3n
\r
354 topic.filename = nome del ficheiro
\r
355 topic.main_url = p\u00e1gina de informaci\u00f3n principal
\r
356 topic.archive_url = URL do ficheiro
\r
358 topiclist.htmltitle = Lista de temas
\r
362 user.htmltitle = Usuario
\r
363 user.login = Usuario
\r
364 user.password = chave
\r
365 user.password2 = chave (confirmaci\u00f3n)
\r
366 user.admin = Administrador
\r
368 userlist.htmltitle = Lista de usuarios
\r
372 articletype.htmltitle = Tipo de art\u00edculo
\r
373 articletype.id = ID
\r
374 articletype.name = Nome
\r
376 articletypelist.htmltitle = Lista de tipos de art\u00edculo
\r
381 commentstatus.htmltitle = Estado de comentario
\r
382 commentstatus.id = ID
\r
383 commentstatus.name = Nombre
\r
385 commentstatuslist.htmltitle = Lista de estados de comentario
\r
390 fileedit.htmltitle = Edici\u00f3n de ficheiro
\r
391 fileedit.filename = Nombre de ficheiro
\r
392 fileedit.subdirectory = Subdirectorio
\r
394 fileeditlist.htmltitle = Ficheiros editables
\r
395 fileeditlist.filename = Nome de ficheiro
\r
396 fileeditlist.dirname = Subdirectorio
\r
400 producer.producer = Nome de productor
\r
401 producer.verb.name = Nome de tarefa
\r
402 producer.verb.description = Descripci\u00f3n de tarefa
\r
403 producer.verb.enqueue = Ponher á cola
\r
405 producer.job.name = Trabalho
\r
406 producer.job.status = Estado
\r
407 producer.job.date = \u00daltima modificacion
\r
408 producer.job.cancel = cancelar
\r
409 producer.job.abort = abortar
\r
410 producer.job.empty = A cola est\u00e1 valeira
\r
412 producer.jobqueue.title = Trabalhos actuais
\r
413 producer.jobqueue.refresh = refrescar
\r
414 producer.producerlist.title = Engadir un novo trabalho
\r
416 producerqueue.htmltitle = Generar manualmente
\r
420 superusermenu.htmltitle = Funciones de super-usuario
\r
421 superusermenu.manage = GESTIONAR
\r
422 superusermenu.topics = temas
\r
423 superusermenu.articletypes = tipos de art\u00edculo
\r
424 superusermenu.comment_statuses = valores de estados de comentario
\r
425 superusermenu.users = usuarios
\r
426 superusermenu.languages = idiomas
\r
427 superusermenu.abuse = aplicar medidas antiabuso
\r
428 superusermenu.imcs = IMCs (obsoleto)
\r
432 abuse.htmltitle = medidas antiabuso
\r
434 abuse.setting = Opci\u00f3n
\r
435 abuse.value = Valor
\r
437 abuse.disableopenpostings = Desabilitar os env\u00edos abierta
\r
438 abuse.openpostingpassword = Pedir contrase\u00f1a para los env\u00edos abiertos
\r
439 abuse.logpostings = Fazer log das IPs dos env\u00edos abiertos
\r
440 abuse.logsize = Tama\u00f1o do buffer do log
\r
441 abuse.cookies = Utilizar cookies para os usuarios bloqueados
\r
442 abuse.articleaction = Acción a realizar cun artículo bloqueado
\r
443 abuse.commentaction = Acción a realizar cun comentario bloqueado
\r
445 abuse.showlog = Mostrar log de IPs
\r
446 abuse.showfilters = Gestionar filtros
\r
448 abuse.log.time = Hora
\r
449 abuse.log.address = N\u00famero de IP
\r
450 abuse.log.object = Objeto
\r
451 abuse.log.browser = Navegador
\r
453 abuse.filters = Filtros
\r
454 abuse.filter.type = Tipos
\r
455 abuse.filtertype.ip = N\u00famero de IP
\r
456 abuse.filtertype.regexp = Expresi\u00f3n regular
\r
457 abuse.filter.expression = Expresi\u00f3n
\r
461 head.start = inicio
\r
462 head.logout = salir
\r
464 head.search = buscar
\r
465 head.logged_in = identificado
\r
471 ########## dynamic values ##########
\r
473 # (users can add new types, how to translate these)
\r
474 # suggestion if not in bundle use value as Text
\r
478 articletypes.openposting = env\u00edo abierto
\r
479 articletypes.newswire = newswire
\r
480 articletypes.feature = Titular
\r
481 articletypes.topicspecial = Especial de un tema
\r
482 articletypes.startspecial = Especial de portada
\r
484 # Comment status values
\r
485 commentstatus.normal = normal
\r
486 commentstatus.good = bon
\r
487 commentstatus.bad = malo
\r
491 ########## error ##########
\r
492 error.htmltitle = Error no sistema
\r
493 error.title = Produciuse un error no sistema
\r
494 error.text = Pode pasar. Ainda que a seguinte mensaxe sexa pouco
\r
495 entendible para tí, pode selo para <a href="mailto:{0}">{1}</a>:
\r
496 error.text2 = Por tanto, env\u00eda por favor unha mensaxe co <font color="Red">texto que aparece en vermelho</font> e umha descripci\u00f3n lo m\u00e1s detallada posible das circunstancias baixo as que se produciu el error a <a href="mailto:{0}">{1}</a>. \u00a1Gracias!
\r
498 usererror.htmltitle = Error de datos
\r
499 usererror.title = Error de datos
\r
500 usererror.text = Os datos que introduciches causaron o seguinte erro:
\r
501 usererror.what_to_do = Por favor, pulsa el bot\u00f3n atr\u00e1s e tentao de novo
\r
503 media.error.unsupportedformat = O formato do recurso medi\u00e1tico que subiches non est\u00e1 soportado
\r
504 user.error.missingpasswords = A nova chave debe ser introducida duass veces
\r
505 user.error.passwordmismatch = As chaves non son iguales
\r
506 user.error.missingpassword = E preciso introducir algumha chave
\r
509 ########## infomessages ##########
\r
510 infomessage.htmltitle = Informaci\u00f3n
\r
511 infomessage.produceAllNewAddedToQueue = Petici\u00f3n engadida a cola.
\r
513 ########## HTML-charset ##########
\r
514 htmlcharset = iso-8859-15
\r