#! /bin/sh
# Output a system dependent table of character encoding aliases.
#
-# Copyright (C) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU Library General Public License as published
# EUC-KR glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes
# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris
# BIG5 glibc aix hpux osf solaris freebsd yes
-# BIG5HKSCS glibc
+# BIG5-HKSCS glibc
# GBK aix osf win32 dos
# GB18030 glibc
-# SJIS hpux osf solaris freebsd
+# SHIFT_JIS hpux osf solaris freebsd yes
# JOHAB glibc win32
# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris
# VISCII glibc yes
echo "eucTW EUC-TW"
echo "hp15CN GB2312"
#echo "ccdc ?" # what is this?
- echo "SJIS SJIS"
+ echo "SJIS SHIFT_JIS"
echo "utf8 UTF-8"
;;
irix*)
echo "GBK GBK"
echo "KSC5601 CP949"
echo "sdeckanji EUC-JP"
- echo "SJIS SJIS"
+ echo "SJIS SHIFT_JIS"
echo "TACTIS TIS-620"
echo "UTF-8 UTF-8"
;;
echo "cns11643 EUC-TW"
echo "5601 EUC-KR"
echo "eucJP EUC-JP"
- echo "PCK SJIS"
+ echo "PCK SHIFT_JIS"
echo "TIS620.2533 TIS-620"
#echo "sun_eu_greek ?" # what is this?
echo "UTF-8 UTF-8"
;;
- freebsd*)
+ freebsd* | os2*)
# FreeBSD 4.2 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore
# localcharset.c falls back to using the full locale name
# from the environment variables.
+ # Likewise for OS/2. OS/2 has XFree86 just like FreeBSD. Just
+ # reuse FreeBSD's locale data for OS/2.
echo "C ASCII"
echo "US-ASCII ASCII"
for l in la_LN lt_LN; do
echo "zh_TW.Big5 BIG5"
echo "zh_CN.EUC GB2312"
echo "ja_JP.EUC EUC-JP"
- echo "ja_JP.SJIS SJIS"
- echo "ja_JP.Shift_JIS SJIS"
+ echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS"
+ echo "ja_JP.Shift_JIS SHIFT_JIS"
echo "ko_KR.EUC EUC-KR"
;;
beos*)
# BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding.
- echo "C UTF-8"
+ echo "* UTF-8"
;;
msdosdjgpp*)
# DJGPP 2.03 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore