X-Git-Url: http://erislabs.net/gitweb/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=lib%2Fconfig.charset;h=148ea441faa417bb8c3fd1985c6b096bb2be2a91;hb=a98bbee4c1388c33841d11b4bdc5d0a600a9deda;hp=b4c0fd27b7b05a853518bde8594b9d7edce6eaa1;hpb=35b6e3c3bdaf7541e7a03d985c80c464e49d2182;p=gnulib.git diff --git a/lib/config.charset b/lib/config.charset index b4c0fd27b..148ea441f 100755 --- a/lib/config.charset +++ b/lib/config.charset @@ -1,21 +1,21 @@ #! /bin/sh # Output a system dependent table of character encoding aliases. # -# Copyright (C) 2000-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2000-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # -# This program is free software; you can redistribute it and/or modify -# it under the terms of the GNU General Public License as published by -# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) -# any later version. +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. # -# This program is distributed in the hope that it will be useful, -# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -# GNU General Public License for more details. +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. # -# You should have received a copy of the GNU General Public License along -# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, -# Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +# You should have received a copy of the GNU General Public License along +# with this program; if not, write to the Free Software Foundation, +# Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. # # The table consists of lines of the form # ALIAS CANONICAL @@ -29,77 +29,77 @@ # MIME charset name is preferred. # The current list of GNU canonical charset names is as follows. # -# name used by which systems a MIME name? -# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd -# ISO-8859-1 glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes -# ISO-8859-2 glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes -# ISO-8859-3 glibc solaris yes -# ISO-8859-4 osf solaris freebsd yes -# ISO-8859-5 glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes -# ISO-8859-6 glibc aix hpux solaris yes -# ISO-8859-7 glibc aix hpux irix osf solaris yes -# ISO-8859-8 glibc aix hpux osf solaris yes -# ISO-8859-9 glibc aix hpux irix osf solaris yes -# ISO-8859-13 glibc -# ISO-8859-14 glibc -# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd -# KOI8-R glibc solaris freebsd yes -# KOI8-U glibc freebsd yes -# KOI8-T glibc -# CP437 dos -# CP775 dos -# CP850 aix osf dos -# CP852 dos -# CP855 dos -# CP856 aix -# CP857 dos -# CP861 dos -# CP862 dos -# CP864 dos -# CP865 dos -# CP866 freebsd dos -# CP869 dos -# CP874 woe32 dos -# CP922 aix -# CP932 aix woe32 dos -# CP943 aix -# CP949 osf woe32 dos -# CP950 woe32 dos -# CP1046 aix -# CP1124 aix -# CP1125 dos -# CP1129 aix -# CP1250 woe32 -# CP1251 glibc solaris woe32 -# CP1252 aix woe32 -# CP1253 woe32 -# CP1254 woe32 -# CP1255 glibc woe32 -# CP1256 woe32 -# CP1257 woe32 -# GB2312 glibc aix hpux irix solaris freebsd yes -# EUC-JP glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes -# EUC-KR glibc aix hpux irix osf solaris freebsd yes -# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris -# BIG5 glibc aix hpux osf solaris freebsd yes -# BIG5-HKSCS glibc solaris -# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos -# GB18030 glibc solaris -# SHIFT_JIS hpux osf solaris freebsd yes -# JOHAB glibc solaris woe32 -# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris -# VISCII glibc yes -# TCVN5712-1 glibc -# GEORGIAN-PS glibc -# HP-ROMAN8 hpux -# HP-ARABIC8 hpux -# HP-GREEK8 hpux -# HP-HEBREW8 hpux -# HP-TURKISH8 hpux -# HP-KANA8 hpux -# DEC-KANJI osf -# DEC-HANYU osf -# UTF-8 glibc aix hpux osf solaris yes +# name MIME? used by which systems +# ASCII, ANSI_X3.4-1968 glibc solaris freebsd netbsd darwin +# ISO-8859-1 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin +# ISO-8859-2 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin +# ISO-8859-3 Y glibc solaris +# ISO-8859-4 Y osf solaris freebsd netbsd darwin +# ISO-8859-5 Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin +# ISO-8859-6 Y glibc aix hpux solaris +# ISO-8859-7 Y glibc aix hpux irix osf solaris netbsd darwin +# ISO-8859-8 Y glibc aix hpux osf solaris +# ISO-8859-9 Y glibc aix hpux irix osf solaris darwin +# ISO-8859-13 glibc netbsd darwin +# ISO-8859-14 glibc +# ISO-8859-15 glibc aix osf solaris freebsd darwin +# KOI8-R Y glibc solaris freebsd netbsd darwin +# KOI8-U Y glibc freebsd netbsd darwin +# KOI8-T glibc +# CP437 dos +# CP775 dos +# CP850 aix osf dos +# CP852 dos +# CP855 dos +# CP856 aix +# CP857 dos +# CP861 dos +# CP862 dos +# CP864 dos +# CP865 dos +# CP866 freebsd netbsd darwin dos +# CP869 dos +# CP874 woe32 dos +# CP922 aix +# CP932 aix woe32 dos +# CP943 aix +# CP949 osf woe32 dos +# CP950 woe32 dos +# CP1046 aix +# CP1124 aix +# CP1125 dos +# CP1129 aix +# CP1250 woe32 +# CP1251 glibc solaris netbsd darwin woe32 +# CP1252 aix woe32 +# CP1253 woe32 +# CP1254 woe32 +# CP1255 glibc woe32 +# CP1256 woe32 +# CP1257 woe32 +# GB2312 Y glibc aix hpux irix solaris freebsd netbsd darwin +# EUC-JP Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin +# EUC-KR Y glibc aix hpux irix osf solaris freebsd netbsd darwin +# EUC-TW glibc aix hpux irix osf solaris netbsd +# BIG5 Y glibc aix hpux osf solaris freebsd netbsd darwin +# BIG5-HKSCS glibc solaris +# GBK glibc aix osf solaris woe32 dos +# GB18030 glibc solaris netbsd +# SHIFT_JIS Y hpux osf solaris freebsd netbsd darwin +# JOHAB glibc solaris woe32 +# TIS-620 glibc aix hpux osf solaris +# VISCII Y glibc +# TCVN5712-1 glibc +# GEORGIAN-PS glibc +# HP-ROMAN8 hpux +# HP-ARABIC8 hpux +# HP-GREEK8 hpux +# HP-HEBREW8 hpux +# HP-TURKISH8 hpux +# HP-KANA8 hpux +# DEC-KANJI osf +# DEC-HANYU osf +# UTF-8 Y glibc aix hpux osf solaris netbsd darwin # # Note: Names which are not marked as being a MIME name should not be used in # Internet protocols for information interchange (mail, news, etc.). @@ -120,6 +120,105 @@ echo "# It was automatically generated from config.charset." # List of references, updated during installation: echo "# Packages using this file: " case "$os" in + linux-gnulibc1*) + # Linux libc5 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore + # localcharset.c falls back to using the full locale name + # from the environment variables. + echo "C ASCII" + echo "POSIX ASCII" + for l in af af_ZA ca ca_ES da da_DK de de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU \ + en en_AU en_BW en_CA en_DK en_GB en_IE en_NZ en_US en_ZA \ + en_ZW es es_AR es_BO es_CL es_CO es_DO es_EC es_ES es_GT \ + es_HN es_MX es_PA es_PE es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et \ + et_EE eu eu_ES fi fi_FI fo fo_FO fr fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR \ + fr_LU ga ga_IE gl gl_ES id id_ID in in_ID is is_IS it it_CH \ + it_IT kl kl_GL nl nl_BE nl_NL no no_NO pt pt_BR pt_PT sv \ + sv_FI sv_SE; do + echo "$l ISO-8859-1" + echo "$l.iso-8859-1 ISO-8859-1" + echo "$l.iso-8859-15 ISO-8859-15" + echo "$l.iso-8859-15@euro ISO-8859-15" + echo "$l@euro ISO-8859-15" + echo "$l.cp-437 CP437" + echo "$l.cp-850 CP850" + echo "$l.cp-1252 CP1252" + echo "$l.cp-1252@euro CP1252" + #echo "$l.atari-st ATARI-ST" # not a commonly used encoding + echo "$l.utf-8 UTF-8" + echo "$l.utf-8@euro UTF-8" + done + for l in cs cs_CZ hr hr_HR hu hu_HU pl pl_PL ro ro_RO sk sk_SK sl \ + sl_SI sr sr_CS sr_YU; do + echo "$l ISO-8859-2" + echo "$l.iso-8859-2 ISO-8859-2" + echo "$l.cp-852 CP852" + echo "$l.cp-1250 CP1250" + echo "$l.utf-8 UTF-8" + done + for l in mk mk_MK ru ru_RU; do + echo "$l ISO-8859-5" + echo "$l.iso-8859-5 ISO-8859-5" + echo "$l.koi8-r KOI8-R" + echo "$l.cp-866 CP866" + echo "$l.cp-1251 CP1251" + echo "$l.utf-8 UTF-8" + done + for l in ar ar_SA; do + echo "$l ISO-8859-6" + echo "$l.iso-8859-6 ISO-8859-6" + echo "$l.cp-864 CP864" + #echo "$l.cp-868 CP868" # not a commonly used encoding + echo "$l.cp-1256 CP1256" + echo "$l.utf-8 UTF-8" + done + for l in el el_GR gr gr_GR; do + echo "$l ISO-8859-7" + echo "$l.iso-8859-7 ISO-8859-7" + echo "$l.cp-869 CP869" + echo "$l.cp-1253 CP1253" + echo "$l.cp-1253@euro CP1253" + echo "$l.utf-8 UTF-8" + echo "$l.utf-8@euro UTF-8" + done + for l in he he_IL iw iw_IL; do + echo "$l ISO-8859-8" + echo "$l.iso-8859-8 ISO-8859-8" + echo "$l.cp-862 CP862" + echo "$l.cp-1255 CP1255" + echo "$l.utf-8 UTF-8" + done + for l in tr tr_TR; do + echo "$l ISO-8859-9" + echo "$l.iso-8859-9 ISO-8859-9" + echo "$l.cp-857 CP857" + echo "$l.cp-1254 CP1254" + echo "$l.utf-8 UTF-8" + done + for l in lt lt_LT lv lv_LV; do + #echo "$l BALTIC" # not a commonly used encoding, wrong encoding name + echo "$l ISO-8859-13" + done + for l in ru_UA uk uk_UA; do + echo "$l KOI8-U" + done + for l in zh zh_CN; do + #echo "$l GB_2312-80" # not a commonly used encoding, wrong encoding name + echo "$l GB2312" + done + for l in ja ja_JP ja_JP.EUC; do + echo "$l EUC-JP" + done + for l in ko ko_KR; do + echo "$l EUC-KR" + done + for l in th th_TH; do + echo "$l TIS-620" + done + for l in fa fa_IR; do + #echo "$l ISIRI-3342" # a broken encoding + echo "$l.utf-8 UTF-8" + done + ;; linux* | *-gnu*) # With glibc-2.1 or newer, we don't need any canonicalization, # because glibc has iconv and both glibc and libiconv support all @@ -288,6 +387,8 @@ case "$os" in echo "ISO8859-2 ISO-8859-2" echo "ISO8859-4 ISO-8859-4" echo "ISO8859-5 ISO-8859-5" + echo "ISO8859-7 ISO-8859-7" + echo "ISO8859-13 ISO-8859-13" echo "ISO8859-15 ISO-8859-15" echo "eucCN GB2312" echo "eucJP EUC-JP" @@ -296,6 +397,77 @@ case "$os" in echo "BIG5 BIG5" echo "SJIS SHIFT_JIS" ;; + darwin[56]*) + # Darwin 6.8 doesn't have nl_langinfo(CODESET); therefore + # localcharset.c falls back to using the full locale name + # from the environment variables. + echo "C ASCII" + for l in en_AU en_CA en_GB en_US la_LN; do + echo "$l.US-ASCII ASCII" + done + for l in da_DK de_AT de_CH de_DE en_AU en_CA en_GB en_US es_ES \ + fi_FI fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR is_IS it_CH it_IT nl_BE \ + nl_NL no_NO pt_PT sv_SE; do + echo "$l ISO-8859-1" + echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" + echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" + done + for l in la_LN; do + echo "$l.ISO8859-1 ISO-8859-1" + echo "$l.ISO8859-15 ISO-8859-15" + done + for l in cs_CZ hr_HR hu_HU la_LN pl_PL sl_SI; do + echo "$l.ISO8859-2 ISO-8859-2" + done + for l in la_LN lt_LT; do + echo "$l.ISO8859-4 ISO-8859-4" + done + for l in ru_RU; do + echo "$l.KOI8-R KOI8-R" + echo "$l.ISO8859-5 ISO-8859-5" + echo "$l.CP866 CP866" + done + for l in bg_BG; do + echo "$l.CP1251 CP1251" + done + echo "uk_UA.KOI8-U KOI8-U" + echo "zh_TW.BIG5 BIG5" + echo "zh_TW.Big5 BIG5" + echo "zh_CN.EUC GB2312" + echo "ja_JP.EUC EUC-JP" + echo "ja_JP.SJIS SHIFT_JIS" + echo "ko_KR.EUC EUC-KR" + ;; + darwin*) + # Darwin 7.5 has nl_langinfo(CODESET), but it is useless: + # - It returns the empty string when LANG is set to a locale of the + # form ll_CC, although ll_CC/LC_CTYPE is a symlink to an UTF-8 + # LC_CTYPE file. + # - The environment variables LANG, LC_CTYPE, LC_ALL are not set by + # the system; nl_langinfo(CODESET) returns "US-ASCII" in this case. + # - The documentation says: + # "... all code that calls BSD system routines should ensure + # that the const *char parameters of these routines are in UTF-8 + # encoding. All BSD system functions expect their string + # parameters to be in UTF-8 encoding and nothing else." + # It also says + # "An additional caveat is that string parameters for files, + # paths, and other file-system entities must be in canonical + # UTF-8. In a canonical UTF-8 Unicode string, all decomposable + # characters are decomposed ..." + # but this is not true: You can pass non-decomposed UTF-8 strings + # to file system functions, and it is the OS which will convert + # them to decomposed UTF-8 before accessing the file system. + # - The Apple Terminal application displays UTF-8 by default. + # - However, other applications are free to use different encodings: + # - xterm uses ISO-8859-1 by default. + # - TextEdit uses MacRoman by default. + # We prefer UTF-8 over decomposed UTF-8-MAC because one should + # minimize the use of decomposed Unicode. Unfortunately, through the + # Darwin file system, decomposed UTF-8 strings are leaked into user + # space nevertheless. + echo "* UTF-8" + ;; beos*) # BeOS has a single locale, and it has UTF-8 encoding. echo "* UTF-8" @@ -309,7 +481,7 @@ case "$os" in echo "# If you find that the encoding given for your language and" echo "# country is not the one your DOS machine actually uses, just" echo "# correct it in this file, and send a mail to" - echo "# Juan Manuel Guerrero " + echo "# Juan Manuel Guerrero " echo "# and Bruno Haible ." echo "#" echo "C ASCII" @@ -409,6 +581,7 @@ case "$os" in echo "sq CP852" echo "sq_AL CP852" echo "sr CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? + echo "sr_CS CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? echo "sr_YU CP852" # CP852 or CP866 or CP855 ?? # ISO-8859-3 languages echo "mt CP850"