From 114ff4de4c6b4e08c8502ae19c677063c67da748 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ian Beckwith Date: Tue, 10 Mar 2009 00:25:55 +0000 Subject: [PATCH 1/1] use .de translation from Matthias --- debian/changelog | 4 ++-- debian/po/de.po | 43 ++++++++++++++++++++----------------------- 2 files changed, 22 insertions(+), 25 deletions(-) diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index e21194c..128b134 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -9,7 +9,7 @@ ckermit (211-13) unstable; urgency=low * Spanish, thanks to Francisco Javier Cuadrado (Closes: #518914). + Updated: * Czech, thanks to Martin Šín (Closes: #517357). - * German, thanks to Andre Gorgus. + * German, thanks to Matthias Julius & Andre Gorgus (Closes: #517855). * Galician, thanks to Marce Villarino (Closes: #517516). * Japanese, thanks to Hideki Yamane (Closes: #517648). * Swedish, thanks to Martin Bagge (Closes: #518327). @@ -17,7 +17,7 @@ ckermit (211-13) unstable; urgency=low * Russian, thanks to Yuri Kozlov (Closes: #518702). * Portuguese, thanks to Américo Monteiro (Closes: #519004). - -- Ian Beckwith Tue, 10 Mar 2009 00:17:08 +0000 + -- Ian Beckwith Tue, 10 Mar 2009 00:24:59 +0000 ckermit (211-12) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 417a57b..f30b49a 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -1,14 +1,14 @@ # translation of po-debconf template to German -# Copyright (C) 2007, Matthias Julius # This file is distributed under the same license as the ckermit package. +# Copyright (C): # -# Matthias Julius , 2007. +# Matthias Julius 2007, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: ckermit 211-6\n" +"Project-Id-Version: ckermit 211-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-28 03:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-02 10:09-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" -msgstr "Den Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf aktivieren?" +msgstr "Den Internet-Kermit-Service-Daemon (IKSD) in inetd.conf aktivieren?" #. Type: boolean #. Description @@ -39,27 +39,25 @@ msgstr "" "Der Internet Kermit Service Daemon (IKSD) ist ein C-Kermit-Programm, welches " "ähnlich einem FTP- oder Telnet-Server als Internet-Service läuft. Es führt " "das Telnet-Protokoll wie ein Telnet-Server aus und es überträgt Dateien wie " -"ein FTP-Server. Aber anders als ein FTP-Server, benutzt IKSD das Kermit-" -"Datei-Transfer-Protokoll (welches leistungsfähiger und flexibler ist), und " -"erlaubt sowohl FTP-ähnliche Client/Server-Verbindungen als auch direkte " -"Tastatur-Interaktion. Sichere Authentifikations-Methoden und verschlüsselte " -"Sitzungen sind verfügbar sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und " -"-verwaltungsfunktionen. Diese können in Skripten verwendet werden, um " -"beliebig komplexe Aufgaben auszuführen." +"ein FTP-Server. Aber anders als ein FTP-Server benutzt IKSD das Kermit-Datei-" +"Transfer-Protokoll (welches leistungsfähiger und flexibler ist) und erlaubt " +"sowohl FTP-ähnliche Client/Server-Verbindungen als auch direkte Tastatur-" +"Interaktion. Sichere Authentifizierungs-Methoden und verschlüsselte Sitzungen " +"sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und -verwaltungsfunktionen " +"sind verfügbar. Diese können in Skripten verwendet werden, um beliebig " +"komplexe Aufgaben auszuführen." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" -msgstr "Anonyme IKSD-Anmeldung erlauben?" +msgstr "Anonyme IKSD-Anmeldungen ermöglichen?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 -msgid "" -"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." -msgstr "" -"IKSD unterstützt anonyme Anmeldung (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP." +msgid "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." +msgstr "IKSD unterstützt anonyme Anmeldungen (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP." #. Type: string #. Description @@ -82,13 +80,13 @@ msgstr "" #. Description #: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" -msgstr "Die Voreinstellung ist /home/ftp (wie in wu-ftpd)." +msgstr "Die Voreinstellung ist /home/ftp (wie bei wu-ftpd)." #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured." -msgstr "Wird kein inet daemon gefunden, kann IKSD nicht konfiguriert werden." +msgstr "Kein inet-Daemon gefunden, daher kann IKSD nicht konfiguriert werden." #. Type: error #. Description @@ -96,8 +94,9 @@ msgstr "Wird kein inet daemon gefunden, kann IKSD nicht konfiguriert werden." msgid "" "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit " "with:" -msgstr "Bitte ein inetd installieren (z.B openbsd-inetd) und dann mit ckermit " -"rekonfigurieren:" +msgstr "" +"Bitte installieren Sie einen Inetd (z.B. openbsd-inetd) und konfigurieren Sie " +"Ckermit neu durch Eingabe von:" #. Type: error #. Description @@ -105,5 +104,3 @@ msgstr "Bitte ein inetd installieren (z.B openbsd-inetd) und dann mit ckermit " msgid "dpkg-reconfigure ckermit" msgstr "dpkg-reconfigure ckermit" -#~ msgid "/home/ftp" -#~ msgstr "/home/ftp" -- 2.11.0