# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:29+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "Включить интернет-службу сервиса Kermit (IKSD) в inetd.conf?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " "protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP " "server. But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer " "protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like " "client/server connections as well as direct keyboard interaction. Secure " "authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a " "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted " "to automate arbitrarily complex tasks." msgstr "" "Интернет-служба сервиса Kermit (IKSD) -- это программа C-Kermit, работающая " "как интернет-сервис, подобно серверам FTP или Telnet. Она работает по " "протоколу Telnet как сервер Telnet и пересылает файлы как сервер FTP. Но в " "отличии от сервера FTP, IKSD использует протокол передачи файлов Kermit " "(который мощнее и гибче), в котором помимо FTP-подобного клиент/серверного " "соединения можно ещё интерактивно переписываться с помощью клавиатуры. " "Поддерживается шифрование сеанса и различные методы безопасной " "аутентификации, а также большой выбор функций пересылки файлов и управления, " "которые можно использовать в сценариях для автоматизации задач произвольной " "сложности." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "Разрешить анонимные подключения к IKSD?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP." msgstr "" "IKSD поддерживает анонимные подключения (используется chroot) подобно " "анонимному FTP." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Каталог, куда попадают при анонимном входе в IKSD:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." msgstr "" "Введите каталог для анонимных подключений к IKSD. При входе будет запущена " "функция chroot() в этот каталог. Этот каталог создан НЕ будет." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)." msgstr "По умолчанию используется /home/ftp (как у wu-ftpd)." #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured." msgstr "Служба inet не найдена, IKSD невозможно настроить." #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit " "with:" msgstr "" "Установите inetd (например, пакет openbsd-inetd) и повторите настройку " "ckermit:" #~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit" #~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"