ran debconf-updatepo
authorIan Beckwith <ianb@erislabs.net>
Sat, 14 Mar 2009 23:51:32 +0000 (23:51 +0000)
committerIan Beckwith <ianb@erislabs.net>
Sat, 14 Mar 2009 23:51:32 +0000 (23:51 +0000)
12 files changed:
debian/po/cs.po
debian/po/da.po
debian/po/de.po
debian/po/es.po
debian/po/fi.po
debian/po/fr.po
debian/po/gl.po
debian/po/ja.po
debian/po/pt.po
debian/po/ru.po
debian/po/sv.po
debian/po/templates.pot

index a0e5104..f6c2737 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-5\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 09:47+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -106,11 +106,8 @@ msgstr ""
 "Nainstalujte prosím nějaký inetd (např. openbsd-inetd) a nastavte znovu "
 "ckermit:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
 
 #~ msgid "/home/ftp"
 #~ msgstr "/home/ftp"
index f6d7a9e..f5c71b5 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-12 09:38+0100\n"
 "Last-Translator: Jacob Sparre Andersen <sparre@nbi.dk>\n"
 "Language-Team: Debian L10N Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -101,13 +101,12 @@ msgstr "Fandt ingen inet-dæmon, så IKSD kan ikke sættes op."
 msgid ""
 "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
 "with:"
-msgstr "Installér en inet-dæmon (for eksempel openbsd-inetd) og sæt så ckermit op igen med:"
+msgstr ""
+"Installér en inet-dæmon (for eksempel openbsd-inetd) og sæt så ckermit op "
+"igen med:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
 
 #~ msgid "/home/ftp"
 #~ msgstr "/home/ftp"
index 43a0eaa..64b24b0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-02 10:09-0500\n"
 "Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -42,10 +42,10 @@ msgstr ""
 "ein FTP-Server. Aber anders als ein FTP-Server benutzt IKSD das Kermit-Datei-"
 "Transfer-Protokoll (welches leistungsfähiger und flexibler ist) und erlaubt "
 "sowohl FTP-ähnliche Client/Server-Verbindungen als auch direkte Tastatur-"
-"Interaktion. Sichere Authentifizierungs-Methoden und verschlüsselte Sitzungen "
-"sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und -verwaltungsfunktionen "
-"sind verfügbar. Diese können in Skripten verwendet werden, um beliebig "
-"komplexe Aufgaben auszuführen."
+"Interaktion. Sichere Authentifizierungs-Methoden und verschlüsselte "
+"Sitzungen sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und -"
+"verwaltungsfunktionen sind verfügbar. Diese können in Skripten verwendet "
+"werden, um beliebig komplexe Aufgaben auszuführen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -56,8 +56,10 @@ msgstr "Anonyme IKSD-Anmeldungen ermöglichen?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
-msgstr "IKSD unterstützt anonyme Anmeldungen (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP."
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
+msgstr ""
+"IKSD unterstützt anonyme Anmeldungen (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -95,12 +97,8 @@ msgid ""
 "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
 "with:"
 msgstr ""
-"Bitte installieren Sie einen Inetd (z.B. openbsd-inetd) und konfigurieren Sie "
-"Ckermit neu durch Eingabe von:"
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+"Bitte installieren Sie einen Inetd (z.B. openbsd-inetd) und konfigurieren "
+"Sie Ckermit neu durch Eingabe von:"
 
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index eda1c79..7542102 100644 (file)
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-06 09:03+0100\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -40,13 +40,35 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
-msgstr "¿Desea activar el demonio del servicio Kermit de internet (IKSD) en el archivo «inetd.conf»?"
+msgstr ""
+"¿Desea activar el demonio del servicio Kermit de internet (IKSD) en el "
+"archivo «inetd.conf»?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
-msgid "The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a wide range of file transfer and management functions, which can be scripted to automate arbitrarily complex tasks."
-msgstr "El demonio del servicio Kermit de internet (IKSD) es el programa C-Kermit ejecutándose como un servicio de internet, similar a un servidor de FTP o de Telnet. Ejecuta el protocolo de Telnet como si fuera un servidor de Telnet y transfiere los archivos como un servidor de FTP. Pero a diferencia de un servidor FTP, IKSD utiliza el protocolo de transferencia de archivos de Kermit (que es más potente y flexible) y, permite conexiones con el cliente y el servidor similares a FTP así como interacción directa desde el teclado. Están disponibles los métodos de autenticación seguros y las sesiones cifradas, así como un amplio rango de funciones de transferencia y gestión de archivos, que se pueden automatizar mediante scripts para ejecutar tareas más complejas."
+msgid ""
+"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
+"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
+"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
+"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
+"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
+"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
+"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
+"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
+"to automate arbitrarily complex tasks."
+msgstr ""
+"El demonio del servicio Kermit de internet (IKSD) es el programa C-Kermit "
+"ejecutándose como un servicio de internet, similar a un servidor de FTP o de "
+"Telnet. Ejecuta el protocolo de Telnet como si fuera un servidor de Telnet y "
+"transfiere los archivos como un servidor de FTP. Pero a diferencia de un "
+"servidor FTP, IKSD utiliza el protocolo de transferencia de archivos de "
+"Kermit (que es más potente y flexible) y, permite conexiones con el cliente "
+"y el servidor similares a FTP así como interacción directa desde el teclado. "
+"Están disponibles los métodos de autenticación seguros y las sesiones "
+"cifradas, así como un amplio rango de funciones de transferencia y gestión "
+"de archivos, que se pueden automatizar mediante scripts para ejecutar tareas "
+"más complejas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -57,8 +79,11 @@ msgstr "¿Desea activar el acceso anónimo en IKSD?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
-msgstr "IKSD permite acceder de forma anónima (utilizando chroot), de forma parecida a un FTP anónimo."
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
+msgstr ""
+"IKSD permite acceder de forma anónima (utilizando chroot), de forma parecida "
+"a un FTP anónimo."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -69,8 +94,12 @@ msgstr "Directorio para los accesos anónimos de IKSD:"
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-msgid "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into this directory on login. This directory will NOT be created."
-msgstr "Introduzca el directorio para los accesos anónimos de IKSD. Se realizará un chroot() en este directorio al identificarse. NO se creará este directorio."
+msgid ""
+"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
+"this directory on login. This directory will NOT be created."
+msgstr ""
+"Introduzca el directorio para los accesos anónimos de IKSD. Se realizará un "
+"chroot() en este directorio al identificarse. NO se creará este directorio."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -82,17 +111,18 @@ msgstr "El directorio predeterminado es «/home/ftp» (al igual que en wu-ftpd).
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
-msgstr "No se ha encontrado el demonio inet, de modo que no se puede configurar IKSD."
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit with:"
-msgstr "Instale un demonio de inet (por ejemplo: openbsd-inetd) y reconfigure ckermit ejecutando:"
+msgstr ""
+"No se ha encontrado el demonio inet, de modo que no se puede configurar IKSD."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+msgid ""
+"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
+"with:"
+msgstr ""
+"Instale un demonio de inet (por ejemplo: openbsd-inetd) y reconfigure "
+"ckermit ejecutando:"
 
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index 38f7274..2bff98f 100644 (file)
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -99,8 +99,5 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Asenna inetd (esim. openbsd-inetd) ja muokkaa ckermitin asetuksia komennolla:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index 003b5bd..58d81ac 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-04 20:18+0100\n"
 "Last-Translator: Florentin Duneau <fduneau@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -106,8 +106,5 @@ msgstr ""
 "Veuillez installer un démon inetd (par exemple, openbsd-inetd) et "
 "reconfigurer ckermit avec :"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index b15043c..9319596 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-28 11:51+0100\n"
 "Last-Translator: marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -102,12 +102,8 @@ msgstr ""
 "Instale un inetd (por ex. openbsd-inetd) e logo reconfigure ckermit coa "
 "orden:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
 
 #~ msgid "/home/ftp"
 #~ msgstr "/home/ftp"
-
index c42c3b1..14c4b3e 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 11:33+0100\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -105,11 +105,8 @@ msgstr ""
 "inetd (openbsd-inetd など) をインストールしてから ckermit を以下のようにして"
 "再設定してください:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
 
 #~ msgid "/home/ftp"
 #~ msgstr "/home/ftp"
index cccd441..4d89ca3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-09 20:32+0000\n"
 "Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -37,10 +37,10 @@ msgid ""
 "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
 "to automate arbitrarily complex tasks."
 msgstr ""
-"O Internet Kermit Service Daemon (IKSD) é o programa C-Kermit que corre "
-"como um serviço de Internet, semelhante a um servidor Telnet ou FTP. "
-"Executa o protocolo Telnet tal como um servidor Telnet e transfere ficheiros "
-"tal como um servidor FTP. Mas, ao contrário de um servidor FTP, o IKSD usa o "
+"O Internet Kermit Service Daemon (IKSD) é o programa C-Kermit que corre como "
+"um serviço de Internet, semelhante a um servidor Telnet ou FTP. Executa o "
+"protocolo Telnet tal como um servidor Telnet e transfere ficheiros tal como "
+"um servidor FTP. Mas, ao contrário de um servidor FTP, o IKSD usa o "
 "protocolo de transferência de ficheiros Kermit (que é mais poderoso e "
 "flexível) e permite ligações cliente/servidor tanto ao estilo FTP como com "
 "interacção directa através do teclado. Estão também disponíveis métodos "
@@ -57,8 +57,10 @@ msgstr "Permitir logins anónimos no IKSD?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
-msgstr "O IKSD suporta logins anónimos (usando chroot), semelhante a FTP anónimo."
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
+msgstr ""
+"O IKSD suporta logins anónimos (usando chroot), semelhante a FTP anónimo."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -87,7 +89,8 @@ msgstr "Por predefinição é /home/ftp (o mesmo que no wu-ftpd)."
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
-msgstr "Nenhum deamon inet encontrado, portanto o IKSD não pode ser configurado."
+msgstr ""
+"Nenhum deamon inet encontrado, portanto o IKSD não pode ser configurado."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -99,9 +102,5 @@ msgstr ""
 "Por favor instale um inetd (p.ex. openbsd-inetd) e depois reconfigure o "
 "ckermit com:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
-
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index 8b9158c..3bc7d9a 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 20:29+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -15,7 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -57,7 +58,8 @@ msgstr "Разрешить анонимные подключения к IKSD?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-msgid "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
 msgstr ""
 "IKSD поддерживает анонимные подключения (используется chroot) подобно "
 "анонимному FTP."
@@ -100,9 +102,5 @@ msgstr ""
 "Установите inetd (например, пакет openbsd-inetd) и повторите настройку "
 "ckermit:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
-
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index 3f4fc72..10d89ae 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:00+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -98,8 +98,5 @@ msgstr ""
 "Installera en tjänstehanterare (ex. openbsd-inetd) och kör sedan denna guide "
 "för ckermit igen med:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
index 8193c42..e1a9680 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-03-13 01:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -83,9 +83,3 @@ msgid ""
 "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
 "with:"
 msgstr ""
-
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr ""