From: Ian Beckwith Date: Sun, 8 Mar 2009 22:25:44 +0000 (+0000) Subject: * New Finnish translation, thanks to Esko Arajärvi (Closes: #518197). X-Git-Tag: 211-13~21 X-Git-Url: http://erislabs.net/gitweb/?p=ckermit.git;a=commitdiff_plain;h=26d749627b1d71f1bb336d5a9f31a15fc3a7a521 * New Finnish translation, thanks to Esko Arajärvi (Closes: #518197). --- diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 6de285d..c4de324 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -7,8 +7,9 @@ ckermit (211-13) unstable; urgency=low * Updated German translation, thanks to Andre Gorgus. * Updated Galician translation, thanks to Marce Villarino (Closes: #517516). * Updated Japanese translation, thanks to Hideki Yamane (Closes: #517648). + * New Finnish translation, thanks to Esko Arajärvi (Closes: #518197). - -- Ian Beckwith Sun, 08 Mar 2009 22:18:54 +0000 + -- Ian Beckwith Sun, 08 Mar 2009 22:25:11 +0000 ckermit (211-12) unstable; urgency=low diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..a09c0e4 --- /dev/null +++ b/debian/po/fi.po @@ -0,0 +1,106 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ckermit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: Esko Arajärvi \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Finnish\n" +"X-Poedit-Country: FINLAND\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" +msgstr "" +"Otetaanko Internet Kermit Service Daemon (IKSD) käyttöön tiedostossa inetd." +"conf?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " +"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " +"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP " +"server. But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer " +"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like " +"client/server connections as well as direct keyboard interaction. Secure " +"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a " +"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted " +"to automate arbitrarily complex tasks." +msgstr "" +"Internet Kermit Service Daemon (IKSD) on C-Kermit-ohjelma, jota ajetaan " +"Internet-palveluna FTP- ja Telnet-palvelimien tapaan. Se käyttää Telnet-" +"protokollaa Telnet-palvelimen tapaan ja siirtää tiedostoja FTP-palvelimen " +"tapaan. FTP-palvelimista poiketen IKSD käyttää Kermit-" +"tiedostonsiirtoprotokollaa (joka on tehokkaampi ja joustavampi) ja sallii " +"sekä FTP:n kaltaiset asiakas/palvelin-yhteydet että suoran näppäimistön " +"käytön. Käytettävissä on turvallisia tunnistautumismenetelmiä ja salattuja " +"yhteysmuotoja samoin kuin laaja joukko tiedostonsiirto- ja " +"hallintatoimintoja, joiden avulla voidaan automatisoida mielivaltaisen " +"monimutkaisia tehtäviä." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Enable anonymous IKSD logins?" +msgstr "Otetaanko anonyymit IKSD-kirjautumiset käyttöön?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." +msgstr "" +"IKSD tukee anonyymeja kirjautumisia (käyttäen chrootia) anonyymin FTP:n " +"tapaan." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" +msgstr "Anonyymien IKSD-kirjautumisten hakemisto:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " +"this directory on login. This directory will NOT be created." +msgstr "" +"Anna hakemisto anonyymeille IKSD-kirjautumisille. Kirjautumisen yhteydessä " +"hakemistolle ajetaan chroot(). Tätä hakemistoa EI luoda." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" +msgstr "Oletus on /home/ftp (sama kuin paketilla wu-ftpd)." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured." +msgstr "" +"Mitään inet-taustaohjelmaa ei löytynyt, joten IKSD:n asetuksia ei voida " +"tehdä." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit " +"with:" +msgstr "" +"Asenna inetd (esim. openbsd-inetd) ja muokkaa ckermitin asetuksia komennolla:" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "dpkg-reconfigure ckermit" +msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"