From: Ian Beckwith Date: Mon, 28 May 2007 02:27:15 +0000 (+0000) Subject: [project @ ran debconf-updatepo] X-Git-Tag: 211-11~21 X-Git-Url: http://erislabs.net/gitweb/?p=ckermit.git;a=commitdiff_plain;h=2c892ce406261d524426fe5ce25457601b89b13e [project @ ran debconf-updatepo] --- diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index d4f634d..041b61f 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211-5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 16:18+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "Povolit Internet Kermit Service Daemon (IKSD) v souboru inetd.conf?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " @@ -44,45 +44,40 @@ msgid "" "to automate arbitrarily complex tasks." msgstr "" "Internet Kermit Service daemon (IKSD) je program C-Kermit běžící jako " -"internetová služba, podobně jako FTP nebo Telnet. SpouÅ¡tí protokol " -"Telnetu podobně, jako server Telnet a posílá soubory jako server FTP. Ale " -"na rozdíl od serveru FTP, IKSD používá k přenosu Kermitový souborový protokol " -"(ten je výkonější a pružnější) a umožňuje obě klient/server připojení " -"založená na FTP, stejně tak jako přímou interakci s klávesnicí. K dispozici" -"jsou také bezpečné metody autentikace a Å¡ifrovaných relací právě tak " -"jako Å¡iroká Å¡kála funkcí umožňujících odesílání souborů a řízení. Ty mohou " -"být zapsány ve formě skriptů umožňujících automatizaci libovolně složitých " -"úloh." +"internetová služba, podobně jako FTP nebo Telnet. SpouÅ¡tí protokol Telnetu " +"podobně, jako server Telnet a posílá soubory jako server FTP. Ale na rozdíl " +"od serveru FTP, IKSD používá k přenosu Kermitový souborový protokol (ten je " +"výkonější a pružnější) a umožňuje obě klient/server připojení založená na " +"FTP, stejně tak jako přímou interakci s klávesnicí. K dispozicijsou také " +"bezpečné metody autentikace a Å¡ifrovaných relací právě tak jako Å¡iroká Å¡kála " +"funkcí umožňujících odesílání souborů a řízení. Ty mohou být zapsány ve " +"formě skriptů umožňujících automatizaci libovolně složitých úloh." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "Povolit anonymní přihlášení k IKSD?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." msgstr "" -"IKSD umožňuje anonymní přihlášení (používá chroot), podobně jako anonymní ftp." - -#. Type: string -#. Default -#: ../templates:23 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" +"IKSD umožňuje anonymní přihlášení (používá chroot), podobně jako anonymní " +"ftp." #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Adresář pro anonymní přihlášení k IKSD" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -92,6 +87,9 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "Výchozí hodnotou je /home/ftp (stejně jako u wu-ftpd)" + +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index 93f25e5..f86e7dc 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-27 11:37+0200\n" "Last-Translator: Morten Brix Pedersen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -25,13 +25,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "Aktivér Internet Kermit Service Daemon (IKSD) i inetd.conf?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " @@ -56,32 +56,27 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "Aktivér anonyme IKSD login?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." msgstr "IKSD understøtter anonyme login (vha. 'chroot'), ligesom anonym ftp." #. Type: string -#. Default -#: ../templates:23 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Mappen til anonyme IKSD login" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -91,10 +86,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "Standarden er /home/ftp (ligesom wu-ftpd)" +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" + #~ msgid "" #~ "IKSD can be accessed by any Telnet client. If file transfer is required, " #~ "the Telnet client must include Kermit file transfer protocol. Best " diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 6495542..e4ccfa5 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211-6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-28 21:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-26 20:47-0500\n" "Last-Translator: Matthias Julius \n" "Language-Team: German \n" @@ -62,20 +62,15 @@ msgstr "" "IKSD unterstützt anonyme Anmeldung (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP." #. Type: string -#. Default -#: ../templates:3001 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Verzeichnis für anonyme IKSD-Anmeldungen" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -86,6 +81,9 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "Die Voreinstellung ist /home/ftp (wie in wu-ftpd)." + +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index 7c37d7d..d6b556a 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-16 15:33+0200\n" "Last-Translator: Olivier Trichet \n" "Language-Team: French \n" @@ -25,14 +25,14 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "" "Faut-il activer le démon de service internet Kermit (IKSD) dans inetd.conf ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " @@ -58,13 +58,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "Faut-il autoriser les connexions IKSD anonymes ?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." msgstr "" @@ -72,20 +72,15 @@ msgstr "" "comparable aux connexions FTP anonymes." #. Type: string -#. Default -#: ../templates:23 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Répertoire pour les connexions IKSD anonymes :" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -96,10 +91,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "Par défaut, comme pour wu-ftpd, /home/ftp est utilisé." +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" + #~ msgid "" #~ "IKSD can be accessed by any Telnet client. If file transfer is required, " #~ "the Telnet client must include Kermit file transfer protocol. Best " diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index d13f527..c10520a 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:38+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:41+0100\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -61,20 +61,15 @@ msgstr "" "anónimo." #. Type: string -#. Default -#: ../templates:3001 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Directorio para as conexións IKSD anónimas" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -85,6 +80,9 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "O valor por defecto é /home/ftp (o mesmo que wu-ftpd)" + +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index d7b1c2d..1acf246 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211-4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-03 10:02+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -26,13 +26,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "inetd.conf ¤Ç Internet Kermit Service Daemon (IKSD) ¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " @@ -55,33 +55,28 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "ƿ̾ IKSD ¥í¥°¥¤¥ó¤òÍ­¸ú¤Ë¤·¤Þ¤¹¤«?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." msgstr "" "IKSD ¤Ï¡¢Æ¿Ì¾ ftp ¤Ë»÷¤¿ (chroot ¤ò»È¤Ã¤¿) ƿ̾¥í¥°¥¤¥ó¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£" #. Type: string -#. Default -#: ../templates:23 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "ƿ̾ IKSD ¥í¥°¥¤¥ó" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -91,10 +86,13 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï /home/ftp ¤Ç¤¹ (wu-ftpd ¤ÈƱ¤¸¤Ç¤¹)" +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" + #~ msgid "" #~ "IKSD can be accessed by any Telnet client. If file transfer is required, " #~ "the Telnet client must include Kermit file transfer protocol. Best " diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index 37a540b..cd2a41d 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211-6\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:38+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:00+0000\n" "Last-Translator: Ricardo Silva \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -35,15 +35,16 @@ msgid "" "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted " "to automate arbitrarily complex tasks." msgstr "" -"O Internet Kermit Service darmon (IKSD) é um programa C-Kermit que corre como um " -"serviço de Internet, do mesmo modo que um servidor Telnet ou FTP. Executa o " -"protocolo Telnet tal como um servidor Telnet e transfere ficheiros tal como um " -"servidor FTP. Mas, ao contrário de um servidor FTP, o IKSD usa o protocolo de " -"transferência de ficheiros Kermit (que é mais poderoso e flexível) e permite " -"ligações cliente/servidor tanto ao estilo FTP como com interação directa. Estão " -"também disponíveis métodos seguros de autenticação e sessões cifradas, bem como " -"um vasto leque de funções para a gestão de transferência de ficheiros, que podem " -"ser usadas em scripts para automatizar tarefas complexas." +"O Internet Kermit Service darmon (IKSD) é um programa C-Kermit que corre " +"como um serviço de Internet, do mesmo modo que um servidor Telnet ou FTP. " +"Executa o protocolo Telnet tal como um servidor Telnet e transfere ficheiros " +"tal como um servidor FTP. Mas, ao contrário de um servidor FTP, o IKSD usa o " +"protocolo de transferência de ficheiros Kermit (que é mais poderoso e " +"flexível) e permite ligações cliente/servidor tanto ao estilo FTP como com " +"interação directa. Estão também disponíveis métodos seguros de autenticação " +"e sessões cifradas, bem como um vasto leque de funções para a gestão de " +"transferência de ficheiros, que podem ser usadas em scripts para automatizar " +"tarefas complexas." #. Type: boolean #. Description @@ -60,29 +61,28 @@ msgstr "" "O IKSD suporta logins anónimos (usando chroot), parecidos com ftp anónimo." #. Type: string -#. Default -#: ../templates:3001 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Directório para logins anónimos no IKSD" #. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." msgstr "" -"Introduza o directório para logins anónimos no IKSD. Será realizada uma chroot() " -"para esse directório aquando do login. Este directório NÃO será criado." +"Introduza o directório para logins anónimos no IKSD. Será realizada uma " +"chroot() para esse directório aquando do login. Este directório NÃO será " +"criado." #. Type: string #. Description -#: ../templates:3002 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "Por omissão é /home/ftp (o mesmo que no wu-ftpd)" + +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index ab8429a..aaaa119 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po @@ -13,24 +13,24 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ckermit 211-5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 02:32-0700\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "Aktivera Internet Kermit Service Daemon (IKSD) i inetd.conf?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " @@ -42,46 +42,52 @@ msgid "" "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted " "to automate arbitrarily complex tasks." msgstr "" -"Internet Kermit Service Daemon (IKSD) är ett C-Kermit program som körs som en Internet tjänst, liknande till en FTP eller Telnet-server. Den använder Telnet-protokollet precis som en Telnet-server och överför filer precis som en FTP-server. Men olikt en FTP-server använder IKSD filöverföringsprotokollet Kermit (som är mer kraftfull och flexibel) och tillåter både FTP-lika klient/server anslutningar såväl som direkt interaktion via tangentbordet. Säkra authentiseringsmetoder och krypterade sessioner är tillgängliga såväl som en mängd filöverförings och hanteringsfunktioner, vilka kan skriptas för automatiska komplexa uppgifter." +"Internet Kermit Service Daemon (IKSD) är ett C-Kermit program som körs som " +"en Internet tjänst, liknande till en FTP eller Telnet-server. Den använder " +"Telnet-protokollet precis som en Telnet-server och överför filer precis som " +"en FTP-server. Men olikt en FTP-server använder IKSD " +"filöverföringsprotokollet Kermit (som är mer kraftfull och flexibel) och " +"tillåter både FTP-lika klient/server anslutningar såväl som direkt " +"interaktion via tangentbordet. Säkra authentiseringsmetoder och krypterade " +"sessioner är tillgängliga såväl som en mängd filöverförings och " +"hanteringsfunktioner, vilka kan skriptas för automatiska komplexa uppgifter." #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "Aktivera anonyma IKSD inloggninar?" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." msgstr "" "IKSD stöder anonyma inloggningar (använder chroot), liknande anonym ftp." #. Type: string -#. Default -#: ../templates:23 -msgid "/home/ftp" -msgstr "/home/ftp" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +#, fuzzy +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "Mapp för anonyma IKSD inloggningar" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." msgstr "" -"Ange mapp för anonyma IKSD inloggninar. En chroot() kommer att göras till denna mapp vid inloggning. Denna mapp kommer INTE att skapas automatiskt." +"Ange mapp för anonyma IKSD inloggninar. En chroot() kommer att göras till " +"denna mapp vid inloggning. Denna mapp kommer INTE att skapas automatiskt." #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr "Standard är /home/ftp (samma som typ wu-ftpd)" +#~ msgid "/home/ftp" +#~ msgstr "/home/ftp" diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index b96b30e..c27e2ed 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot @@ -1,22 +1,14 @@ -# -# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext -# documentation is worth reading, especially sections dedicated to -# this format, e.g. by running: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# -# Some information specific to po-debconf are available at -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans -# -# Developers do not need to manually edit POT or PO files. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: ianb@nessie.mcc.ac.uk\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-28 03:25+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,13 +18,13 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:4 +#: ../templates:1001 msgid "" "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as " "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server. It executes Telnet " @@ -47,32 +39,26 @@ msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "Enable anonymous IKSD logins?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description -#: ../templates:18 +#: ../templates:2001 msgid "" "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp." msgstr "" #. Type: string -#. Default -#: ../templates:23 -msgid "/home/ftp" -msgstr "" - -#. Type: string #. Description -#: ../templates:24 -msgid "Directory for anonymous IKSD logins" +#: ../templates:3001 +msgid "Directory for anonymous IKSD logins:" msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "" "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into " "this directory on login. This directory will NOT be created." @@ -80,6 +66,6 @@ msgstr "" #. Type: string #. Description -#: ../templates:24 +#: ../templates:3001 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)" msgstr ""