autoupdate
[gnulib.git] / doc / maintain.texi
index d9ad08f..ba62a53 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@
 @c For double-sided printing, uncomment:
 @c @setchapternewpage odd
 @c This date is automagically updated when you save this file:
-@set lastupdate November 12, 2010
+@set lastupdate October 9, 2013
 @c %**end of header
 
 @dircategory GNU organization
@@ -23,8 +23,8 @@
 Information for maintainers of GNU software, last updated @value{lastupdate}.
 
 Copyright @copyright{} 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999,
-2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software
-Foundation, Inc.
+2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009,
+2010, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
 
 @quotation
 Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
@@ -57,7 +57,7 @@ Texts.  A copy of the license is included in the section entitled
 @menu
 * Preface::
 * Getting Help::
-* Getting a GNU Account::
+* GNU Accounts and Resources::
 * Stepping Down::
 * Recruiting Developers::
 * Legal Matters::
@@ -69,6 +69,7 @@ Texts.  A copy of the license is included in the section entitled
 * Web Pages::
 * Ethical and Philosophical Consideration::
 * Terminology::
+* Interviews and Speeches::
 * Hosting::
 * Donations::
 * Free Software Directory::
@@ -93,8 +94,8 @@ In addition to this document, please read and follow the GNU Coding
 Standards (@pxref{Top, , Contents, standards, GNU Coding Standards}).
 
 @cindex @code{bug-standards@@gnu.org} email address
-@cindex Savannah repository for gnustandards
-@cindex gnustandards project repository
+@cindex Savannah repository for @code{gnustandards}
+@cindex @code{gnustandards} project repository
 Please send corrections or suggestions for this document to
 @email{bug-standards@@gnu.org}.  If you make a suggestion, please
 include suggested new wording if you can.  We prefer a context diff to
@@ -128,10 +129,12 @@ This release of the GNU Maintainer Information was last updated
 @cindex help, getting
 
 @cindex @code{mentors@@gnu.org} mailing list
-If you have general questions or encounter a situation where it isn't
-clear what to do, you can ask @email{mentors@@gnu.org}, which is a
-list of a few experienced GNU contributors who have offered to answer
-questions for new maintainers.
+If you have any general questions or encounter a situation where it
+isn't clear how to get something done or who to ask, you (as a GNU
+contributor) can always write to @email{mentors@@gnu.org}, which is a
+list of a few experienced GNU folks who have volunteered to answer
+questions.  Any GNU-related question is fair game for the
+@code{mentors} list.
 
 @cindex advisory committee
 The GNU Advisory Committee helps to coordinate activities in the GNU
@@ -142,34 +145,65 @@ committee at @email{gnu-advisory@@gnu.org}.  See
 committee members.  Additional information is in
 @file{/gd/gnuorg/advisory}.
 
+@cindex down, when GNU machines are
+@cindex outage, of GNU machines
+@cindex @url{https://pumprock.net/fsfstatus}
+If you find that any GNU computer systems (@code{fencepost.gnu.org},
+@code{ftp.gnu.org}, @code{www.gnu.org}, @code{savannah.gnu.org},
+@dots{}) seem to be down, you can check the current status at
+@url{http://pumprock.net/fsfstatus}.  Most likely the problem, if
+it can be alleviated at the FSF end, is already being worked on.
 
+@cindex sysadmin, FSF
+@cindex FSF system administrators
+@cindex GNU system administrators
+The FSF system administrators are responsible for the network and GNU
+hardware.  You can email them at @email{sysadmin@@fsf.org}, but please
+try not to burden them unnecessarily.
 
-@node Getting a GNU Account
-@chapter Getting a GNU Account
+
+@node GNU Accounts and Resources
+@chapter GNU Accounts and Resources
 @cindex shell account, on fencepost
-@cindex @code{fencepost.gnu.org} GNU machine
+@cindex @code{fencepost.gnu.org} GNU login host
+@cindex resources for GNU developers
+@cindex development resources
 
 @c We want to repeat this text later, so define a macro.
 @macro gdgnuorgtext
 The directory @file{/gd/gnuorg} mentioned throughout this document is
 available on the general GNU server, currently
 @code{fencepost.gnu.org}.  If you are the maintainer of a GNU package,
-you should have an account there.  If you don't have one already,
+you should have an account there.  If you don't have one already, see
 @url{http://www.gnu.org/software/README.accounts.html}.  You can also
 ask for accounts for people who significantly help you in working on
-the package.
+the package.  Such GNU login accounts include email
+(see @url{http://www.fsf.org/about/systems/sending-mail-via-fencepost}).
 @end macro
 
 @gdgnuorgtext{}
 
-@cindex down, when GNU machines are
-@cindex outage, of GNU machines
-@cindex @url{http://identi.ca/group/fsfstatus}
-If you find that any GNU computer systems (@code{fencepost.gnu.org},
-@code{ftp.gnu.org}, @code{www.gnu.org}, @code{savannah.gnu.org},
-@dots{}) seem to be down, you can check the current status at
-@url{http://identi.ca/group/fsfstatus}.  Most likely the problem, if
-it can be alleviated at the FSF end, is already being worked on.
+Other resources available to GNU maintainers are described at
+@url{http://www.gnu.org/software/devel.html}, as well as throughout
+this document.  In brief:
+
+@itemize @bullet
+@item Login accounts (see above).
+
+@item Version control (@pxref{Old Versions}).
+
+@item Mailing lists (@pxref{Mail}).
+
+@item Web pages (@pxref{Web Pages}).
+
+@item Mirrored release areas (@pxref{Distributions}).
+
+@cindex Hydra
+@cindex @code{platform-testers} mailing list
+@item Pre-release portability testing, both automated (via Hydra) and
+on request (via volunteers).
+
+@end itemize
 
 
 @node Stepping Down
@@ -192,12 +226,11 @@ If you have an idea for who should take over, please tell
 maintainer needs the GNU Project's confirmation, but your judgment that
 a person is capable of doing the job will carry a lot of weight.
 
-As your final act as maintainer, it would be helpful to set up the
-package under @code{savannah.gnu.org} if it is not there already
-(@pxref{Old Versions}).  This will make it much easier for the new
-maintainer to pick up where you left off and will ensure that the
-source tree is not misplaced if it takes us a while to find a new
-maintainer.
+As your final act as maintainer, it would be helpful to set up or
+update the package under @code{savannah.gnu.org} (@pxref{Old
+Versions}).  This will make it much easier for the new maintainer to
+pick up where you left off and will ensure that the source tree is not
+misplaced if it takes us a while to find a new maintainer.
 
 
 @node Recruiting Developers
@@ -256,17 +289,35 @@ as you maintain the program, to avoid legal difficulties.
 @node Copyright Papers
 @section Copyright Papers
 @cindex copyright papers
-
-If you maintain an FSF-copyrighted package
-certain legal procedures are required when incorporating legally significant
-changes written by other people.  This ensures that the FSF has the
-legal right to distribute the package, and the standing to defend its
-GPL-covered status in court if necessary.
-
-@strong{Before} incorporating significant changes, make sure that the
+@cindex assignments, copyright
+@cindex disclaimers
+
+If you maintain an FSF-copyrighted package, certain legal procedures
+are required when incorporating legally significant changes written by
+other people.  This ensures that the FSF has the legal right to
+distribute the package, and the standing to defend its GPL-covered
+status in court if necessary.
+
+GNU packages need not be FSF-copyrighted; this is up to the author(s),
+generally at the time the package is dubbed GNU.  When copyright is
+assigned to the FSF, the FSF can act to stop GPL violations about the
+package.  Otherwise, legal actions are up to the author(s).  The rest
+of this section is about the case when a package is FSF-copyrighted.
+
+@emph{Before} incorporating significant changes, make sure that the
 person who wrote the changes has signed copyright papers and that the
-Free Software Foundation has received and signed them.  We may also need
-an employer's disclaimer from the person's employer.
+Free Software Foundation has received and signed them.  We may also
+need an employer's disclaimer from the person's employer, which
+confirms that the work was not part of the person's job and the
+employer makes no claim on it.  However, a copy of the person's
+employment contract, showing that the employer can't claim any rights
+to this work, is often sufficient.
+
+If the employer does claim the work was part of the person's job, and
+there is no clear basis to say that claim is invalid, then we have to
+consider it valid.  Then the person cannot assign copyright, but the
+employer can.  Many companies have done this.  Please ask the
+appropriate managers to contact @code{assign@@gnu.org}.
 
 @cindex data base of GNU copyright assignments
 To check whether papers have been received, look in
@@ -288,7 +339,7 @@ this:
 
 @quotation
 Would you be willing to assign the copyright to the Free Software
-Foundation, so that we could install it in @var{program}?
+Foundation, so that we could install it in @var{package}?
 @end quotation
 
 @noindent
@@ -296,7 +347,7 @@ or
 
 @quotation
 Would you be willing to sign a copyright disclaimer to put this change
-in the public domain, so that we can install it in @var{program}?
+in the public domain, so that we can install it in @var{package}?
 @end quotation
 
 If the contributor then wants more information, you can send per the file
@@ -336,10 +387,23 @@ file gives per instructions for how to ask the FSF to mail per the
 papers to sign.  The @file{request-} file also raises the issue of
 getting an employer's disclaimer from the contributor's employer.
 
-When the contributor emails the form to the FSF, the FSF sends per
-papers to sign.  If person signs them right away, the whole process
-takes a couple of weeks---mostly waiting for letters to go back and
-forth.
+When the contributor emails the form to the FSF, the FSF sends per an
+electronic (usually PDF) copy of the assignment.  This, or whatever
+response is required, should happen within five business days of the
+initial request.  If no reply from the FSF comes after that time,
+please send a reminder.  If there is still no response after an
+additional week, please write to @email{maintainers@@gnu.org} about it.
+
+After receiving the necessary form, the contributor needs to sign it.
+Contributors residing in the USA may use GPG in order to sign their
+assignment.  Contributors located in the USA or Germany can print,
+sign, and then email (or fax) a scanned copy back to the FSF.
+(Specific instructions for both cases are sent with the assignment
+form.)  They may use postal mail, if they prefer. Contributors
+residing outside the USA or Germany must mail the signed form to the
+FSF via postal mail.  To emphasize, the necessary distinction is
+between residents and non-residents of these countries; citizenship
+does not matter.
 
 For less common cases, we have template files you should send to the
 contributor.  Be sure to fill in the name of the person and the name
@@ -362,7 +426,7 @@ changes to a manual, you can use @file{assign.future.manual}.
 For a translation of a manual, use @file{assign.translation.manual}.
 
 For translations of program strings (as used by GNU Gettext, for
-example; @pxref{Internationalization,,,standards,GNU Coding
+example; @pxref{Internationalization,,, standards, GNU Coding
 Standards}), use @file{disclaim.translation}.  If you make use of the
 Translation Project (@url{http://translationproject.org}) facilities,
 please check with the TP coordinators that they have sent the
@@ -515,9 +579,29 @@ trivial to matter for copyright purposes.  Later on you can update the
 automatically, if you are careful about the formatting of the change
 log entries.
 
+It is ok to include other email addresses, names, and program
+information in @file{AUTHORS}, such as bug-reporting information.
+@xref{Standard Mailing Lists}.
+
+
 @node Copying from Other Packages
 @section Copying from Other Packages
 
+This section explains legal considerations when merging code from
+other packages into your package.  Using an entire module as a whole,
+and maintaining its separate identity, is a different issue;
+see @ref{External Libraries}.
+
+@menu
+* Non-FSF-Copyrighted Package::
+* FSF-Copyrighted Package::
+@end menu
+
+@node Non-FSF-Copyrighted Package
+@subsection Non-FSF-Copyrighted Package
+
+Here we suppose that your package is not FSF-copyrighted.
+
 When you copy legally significant code from another free software
 package with a GPL-compatible license, you should look in the
 package's records to find out the authors of the part you are copying,
@@ -525,12 +609,11 @@ and list them as the contributors of the code that you copied.  If all
 you did was copy it, not write it, then for copyright purposes you are
 @emph{not} one of the contributors of @emph{this} code.
 
-Especially when code has been released into the public domain, authors
-sometimes fail to write a license statement in each file.  In this
-case, please first be sure that all the authors of the code have
-disclaimed copyright interest.  Then, when copying the new files into
-your project, add a brief note at the beginning of the files recording
-the authors, the public domain status, and anything else relevant.
+If the code is supposed to be in the public domain, make sure that is
+really true: that all the authors of the code have disclaimed
+copyright interest.  Then, when copying the new files into your
+project, add a brief note at the beginning of the files recording the
+authors, the public domain status, and anything else relevant.
 
 On the other hand, when merging some public domain code into an
 existing file covered by the GPL (or LGPL or other free software
@@ -538,13 +621,18 @@ license), there is no reason to indicate the pieces which are public
 domain.  The notice saying that the whole file is under the GPL (or
 other license) is legally sufficient.
 
-Using code that is released under a GPL-compatible free license,
-rather than being in the public domain, may require preserving
-copyright notices or other steps.  Of course, you should do what is
-needed.
+Using code that is not in the public domain, but rather released under
+a GPL-compatible free license, may require preserving copyright
+notices or other steps.  Of course, you should follow the requirements
+stated.
+
+@node FSF-Copyrighted Package
+@subsection FSF-Copyrighted Package
+
+If you are maintaining an FSF-copyrighted package, please don't copy
+in any code without verifying first that we have suitable legal papers
+for that code.
 
-If you are maintaining an FSF-copyrighted package, please verify we
-have papers for the code you are copying, @emph{before} copying it.
 If you are copying from another FSF-copyrighted package, then we
 presumably have papers for that package's own code, but you must check
 whether the code you are copying is part of an external library; if
@@ -682,17 +770,73 @@ any files distributed under the Lesser GPL, it should contain a full
 copy of its plain text version also (conventionally in a file named
 @file{COPYING.LESSER}).
 
-If you have questions about license issues for your GNU package,
+If you have questions about licensing issues for your GNU package,
 please write @email{licensing@@gnu.org}.
 
 @menu
-* Source: Canonical License Sources.
-* Code: License Notices for Code.
+* Which:         Licensing of GNU Packages.
+* Canonical:     Canonical License Sources.
+* Code:          License Notices for Code.
 * Documentation: License Notices for Documentation.
-* Other: License Notices for Other Files.
+* Other:         License Notices for Other Files.
 @end menu
 
 
+@node Licensing of GNU Packages
+@subsection Licensing of GNU Packages
+
+Normally, GNU packages should use the latest version of the GNU GPL,
+with the ``or any later version'' formulation.  @xref{License Notices
+for Code}, for the exact wording of the license notice.
+
+Occasionally, a GNU library may provide functionality which is already
+widely available to proprietary programs through alternative
+implementations; for example, the GNU C Library.  In such cases, the
+Lesser GPL should be used (again, for the notice wording,
+@pxref{License Notices for Code}).  If a GNU library provides unique
+functionality, however, the GNU GPL should be used.
+@url{http://www.gnu.org/licenses/why-not-lgpl.html} discusses this
+strategic choice.
+
+Some of these libraries need to work with programs released under
+GPLv2-only; that is, which allow the GNU GPL version 2 but not later
+versions.  In this case, the GNU package should be released under a
+dual license: GNU GPL version 2 (or any later version) and the GNU
+Lesser GPL version 3 (or any later version).  Here is the notice for
+that case:
+
+@smallexample
+This file is part of GNU @var{package}.
+
+GNU @var{package} is free software: you can redistribute it and/or
+modify it under the terms of either:
+
+  * the GNU Lesser General Public License as published by the Free
+    Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your
+    option) any later version.
+
+or
+
+  * the GNU General Public License as published by the Free
+    Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your
+    option) any later version.
+
+or both in parallel, as here.
+
+GNU @var{package} is distributed in the hope that it will be useful,
+but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received copies of the GNU General Public License and
+the GNU Lesser General Public License along with this program.  If
+not, see @url{http://www.gnu.org/licenses/}.
+@end smallexample
+
+For small packages, you can use ``This program'' instead of ``GNU
+@var{package}''.
+
+
 @node Canonical License Sources
 @subsection Canonical License Sources
 
@@ -713,7 +857,7 @@ can access via anonymous Git or CVS.  See
 The official Texinfo sources for the licenses are also available in
 those same places, so you can include them in your documentation.  A
 GFDL-covered manual should include the GFDL in this way.  @xref{GNU
-Sample Texts,,,texinfo,Texinfo}, for a full example in a Texinfo
+Sample Texts,,, texinfo, Texinfo}, for a full example in a Texinfo
 manual.
 
 
@@ -724,14 +868,14 @@ Typically the license notice for program files (including build scripts,
 configure files and makefiles) should cite the GPL, like this:
 
 @quotation
-This file is part of GNU @var{program}.
+This file is part of GNU @var{package}.
 
-GNU @var{program} is free software: you can redistribute it and/or
+GNU @var{package} is free software: you can redistribute it and/or
 modify it under the terms of the GNU General Public License as
 published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
 License, or (at your option) any later version.
 
-GNU @var{program} is distributed in the hope that it will be useful,
+GNU @var{package} is distributed in the hope that it will be useful,
 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
 GNU General Public License for more details.
@@ -758,6 +902,12 @@ You should have received a copy of the GNU General Public License
 along with this program.  If not, see @url{http://www.gnu.org/licenses/}.
 @end quotation
 
+In either case, for those few packages which use the Lesser GPL
+(@pxref{Licensing of GNU Packages}), insert the word ``Lesser'' before
+``General'' in @emph{all three} places.
+@url{http://@/www.gnu.org/@/licenses/@/gpl-howto.html} discusses application
+the GPL in more detail.
+
 
 @node License Notices for Documentation
 @subsection License Notices for Documentation
@@ -789,13 +939,18 @@ name.
 Please adjust the list of invariant sections as appropriate for your
 manual.  If there are none, then say ``with no Invariant Sections''.
 If your manual is not published by the FSF, and under 400 pages, you
-can omit both cover texts.
+can omit both cover texts.  However, if it is copyright FSF, always
+ask the FSF what to do.
 
-@xref{GNU Sample Texts,,,texinfo,Texinfo}, for a full example in a
+@xref{GNU Sample Texts,,, texinfo, Texinfo}, for a full example in a
 Texinfo manual, and see
 @url{http://www.gnu.org/licenses/fdl-howto.html} for more advice about
 how to use the GNU FDL.
 
+If you write a manual that people might want to buy on paper, please
+write to @email{maintainers@@gnu.org} to tell the FSF about it.  We
+might want to publish it.
+
 If the manual is over 400 pages, or if the FSF thinks it might be a
 good choice for publishing on paper, then please include the GNU GPL,
 as in the notice above.  Please also include our standard invariant
@@ -842,15 +997,33 @@ want to use a general-purpose free software module which offers a
 useful functionality, as a ``library'' facility (though the module is
 not always packaged technically as a library).
 
-In a case like this, it would be unreasonable to ask the author of that
-module to assign the copyright to the FSF.  After all, person did not
-write it specifically as a contribution to your package, so it would be
-impertinent to ask per, out of the blue, ``Please give the FSF your
+Make sure the license of the module is compatible with current @emph{and
+future} GPL versions.  ``GNU GPL version 3 or later'' is good, and
+so is anything which includes permission for use under those GPL
+versions (including ``GNU GPL version 2 or later'', ``LGPL version
+@var{n} or later'', ``LGPL version 2.1'', ``GNU Affero GPL version 3
+or later'').  Lax permissive licenses are ok too, since they are
+compatible with all GPL versions.
+
+``GPL version 2 only'' is obviously unacceptable because it is
+incompatible with GPL version 3.  ``GPL version 3 only'' and ``GPL
+version 2 or 3 only'' have a subtler problem: they would be incompatible
+with GPL version 4, if we ever make one, so the module would become an
+obstacle to upgrading your package's license to ``GPL version 4 or
+later''.
+
+One package you need to avoid is @code{goffice}, since it allows only
+GPL versions 2 and 3.
+
+It would be unreasonable to ask the author of the external module to
+assign its copyright to the FSF.  After all, person did not write
+it specifically as a contribution to your package, so it would be
+impertinent to ask, out of the blue, ``Please give the FSF your
 copyright.''
 
-So the thing to do in this case is to make your program use the module,
-but not consider it a part of your program.  There are two reasonable
-methods of doing this:
+So make your program use the module but without treating the module as
+a part of your program.  There are two reasonable methods of doing
+this:
 
 @enumerate
 @item
@@ -984,11 +1157,9 @@ have them.
 Once a program is in use, you will get bug reports for it.  Most GNU
 programs have their own special lists for sending bug reports.  The
 advertised bug-reporting email address should always be
-@samp{bug-@var{program}@@gnu.org}, to help show users that the program
+@samp{bug-@var{package}@@gnu.org}, to help show users that the program
 is a GNU package, but it is ok to set up that list to forward to another
-site if you prefer.  The package distribution should state the
-name of the bug-reporting list in a prominent place, and ask users to
-help us by reporting bugs there.
+site if you prefer.
 
 @cindex @email{bug-gnu-utils@@gnu.org}
 We also have a catch-all list, @email{bug-gnu-utils@@gnu.org}, which is
@@ -996,17 +1167,28 @@ used for all GNU programs that don't have their own specific lists.  But
 nowadays we want to give each program its own bug-reporting list and
 move away from using @email{bug-gnu-utils}.
 
+@xref{Replying to Mail}, for more about handling and tracking bug
+reports.
+
 @cindex help for users, mailing list for
 Some GNU programs with many users have another mailing list,
-@samp{help-@var{program}.org}, for people to ask other users for help.
+@samp{help-@var{package}.org}, for people to ask other users for help.
 If your program has many users, you should create such a list for it.
 For a fairly new program, which doesn't have a large user base yet, it
 is better not to bother with this.
 
 @cindex announcements, mailing list for
 If you wish, you can also have a mailing list
-@samp{info-@var{program}} for announcements (@pxref{Announcements}),
-and any others you find useful.
+@samp{info-@var{package}} for announcements (@pxref{Announcements}).
+Any other mailing lists you find useful can also be created.
+
+The package distribution should state the name of all the package's
+mailing lists in a prominent place, and ask users to help us by
+reporting bugs appropriately.  The top-level @file{README} file and/or
+@file{AUTHORS} file are good places.  Mailing list information should
+also be included in the manual and the package web pages (@pxref{Web
+Pages}).
+
 
 
 @node Creating Mailing Lists
@@ -1026,14 +1208,11 @@ default configuration for antispam purposes (see below).
 To create and maintain simple aliases and unmanaged lists, you can
 edit @file{/com/mailer/aliases} on the main GNU server.  If you don't
 have an account there, please read
-@url{http://www.gnu.org/software/README.accounts.html} (@pxref{Getting
-a GNU Account}).
+@url{http://www.gnu.org/software/README.accounts.html} (@pxref{GNU
+Accounts and Resources}).
 
-But if you don't want to learn how to do those things, you can
-alternatively ask @email{alias-file@@gnu.org} to add you to the
-bug-reporting list for your program.  To set up a new list, contact
-@email{new-mailing-list@@gnu.org}.  You can subscribe to a list managed
-by Mailman by sending mail to the corresponding @samp{-request} address.
+But if you don't want to learn how to do those things, you can ask
+@email{new-mailing-list@@gnu.org} to help you.
 
 @cindex spam prevention
 You should moderate postings from non-subscribed addresses on your
@@ -1093,16 +1272,28 @@ Some GNU packages, such as Emacs and GCC, come with advice about how
 to make bug reports useful.  Copying and adapting that could be very
 useful for your package.
 
+@cindex @url{http://bugs.gnu.org}
+@cindex bug reports, email tracker for
+@cindex bug reports, web tracker for
+If you would like to use an email-based bug tracking system, see
+@url{http://bugs.gnu.org}; this can be connected with the regular
+bug-reporting address.  Alternatively, if you would like to use a
+web-based bug tracking system, Savannah supports this (@pxref{Old
+Versions}), but please don't fail to accept bugs by regular email as
+well---we don't want to put up unnecessary barriers against users
+submitting reports.
+
 
 @node Old Versions
 @chapter Recording Old Versions
 @cindex version control
 
 It is very important to keep backup files of all source files of GNU.
-You can do this using a source control system (such as RCS, CVS, Git,
-@dots{}) if you like.  The easiest way to use RCS or CVS is via the
-Version Control library in Emacs (@pxref{VC Concepts,, Concepts of
-Version Control, emacs, The GNU Emacs Manual}).
+You can do this using a source control system (such as Bazaar, RCS,
+CVS, Git, Subversion, @dots{}) if you like.  An easy way to use
+many such systems is via the Version Control library in Emacs
+(@pxref{Introduction to VC,, Introduction to Version Control, emacs,
+The GNU Emacs Manual}).
 
 The history of previous revisions and log entries is very important for
 future maintainers of the package, so even if you do not make it
@@ -1111,17 +1302,18 @@ change log that you would not want to hand over to another maintainer
 some day.
 
 @cindex @code{savannah-hackers@@gnu.org}
-The GNU Project provides a server that GNU software packages can use
+The GNU Project provides a server that GNU packages can use
 for source control and other package needs: @code{savannah.gnu.org}.
-You don't have to use this repository, but if you plan to allow public
-read-only access to your development sources, it is convenient for
-people to be able to find various GNU packages in a central place.
-Savannah is managed by @email{savannah-hackers@@gnu.org}.
+Savannah is managed by @email{savannah-hackers@@gnu.org}.  For more
+details on using and contributing to Savannah, see
+@url{http://savannah.gnu.org/maintenance}.
 
-All GNU maintainers are strongly encouraged to take advantage of
-Savannah, as sharing such a central point can serve to foster a sense
-of community among GNU developers and help in keeping up with project
-management.
+It's not an absolute requirement, but all GNU maintainers are strongly
+encouraged to take advantage of Savannah, as sharing such a central
+point can serve to foster a sense of community among GNU developers as
+well as help in keeping up with project management.  Please don't mark
+Savannah projects for GNU packages as private; that defeats a large
+part of the purpose of using Savannah in the first place.
 
 @cindex @code{savannah-announce@@gnu.org} mailing list
 If you do use Savannah, please subscribe to the
@@ -1134,7 +1326,7 @@ upgrades, problems, and the like.
 @node Distributions
 @chapter Distributions
 
-It is important to follow the GNU conventions when making GNU software
+Please follow the GNU conventions when making GNU software
 distributions.
 
 @menu
@@ -1209,7 +1401,7 @@ it will be very clear from the diffs themselves which version is which.
 @cindex time stamp in diffs
 If you use GNU @code{diff} to make the patch, use the options
 @samp{-rc2P}.  That will put any new files into the output as ``entirely
-different.''  Also, the patch's context diff headers should have dates
+different''.  Also, the patch's context diff headers should have dates
 and times in Universal Time using traditional Unix format, so that patch
 recipients can use GNU @code{patch}'s @samp{-Z} option.  For example,
 you could use the following Bourne shell command to create the patch:
@@ -1233,23 +1425,21 @@ which subdirectory to find each file in.
 It's wise to test your patch by applying it to a copy of the old
 version, and checking that the result exactly matches the new version.
 
+
 @node Distribution on ftp.gnu.org
 @section Distribution on @code{ftp.gnu.org}
 @cindex GNU ftp site
 @cindex @code{ftp.gnu.org}, the GNU release site
 
-GNU packages are distributed through the directory @file{/gnu} on
-@code{ftp.gnu.org}, via both HTTP and FTP.  Each package should have a
-subdirectory named after the package, and all the distribution files
-for the package should go in that subdirectory.
+We strongly recommend using @code{ftp.gnu.org} to distribute official
+releases.  If you want to also distribute the package from a site of
+your own, that is fine.  To use some other site instead of
+@code{ftp.gnu.org} is acceptable, provided it allows connections from
+anyone anywhere.
 
-@c If you have an interest in seeing the monthly download logs from the FTP
-@c site at @code{ftp.gnu.org} for your program, that is something that
-@c @email{ftp-upload@@gnu.org} can set up for you.  Please contact them if
-@c you are interested.
+@xref{Automated FTP Uploads}, for the procedural details of putting
+new versions on @code{ftp.gnu.org}.
 
-@xref{Automated FTP Uploads}, for procedural details of putting new
-versions on @code{ftp.gnu.org}.
 
 @node Test Releases
 @section Test Releases
@@ -1264,8 +1454,8 @@ but send it only to a group of volunteers that you have recruited.  (Use
 a suitable GNU mailing list/newsgroup to recruit them.)
 
 We normally use the server @code{alpha.gnu.org} for pretests and
-prerelease versions.  @xref{Automated FTP Uploads}, for procedural details
-of putting new versions on @code{alpha.gnu.org}.
+prerelease versions.  @xref{Automated FTP Uploads}, for the procedural
+details of putting new versions on @code{alpha.gnu.org}.
 
 Once a program gets to be widely used and people expect it to work
 solidly, it is a good idea to do pretest releases before each ``real''
@@ -1308,12 +1498,17 @@ In order to upload new releases to @code{ftp.gnu.org} or
 information.  Then, you can perform uploads yourself, with no
 intervention needed by the system administrators.
 
-The general idea is that releases should be crytographically signed
+The general idea is that releases should be cryptographically signed
 before they are made publicly available.
 
 @menu
 * Automated Upload Registration::
 * Automated Upload Procedure::
+* FTP Upload Release File Triplet::
+* FTP Upload Directive File::
+* FTP Upload Directory Trees::
+* FTP Upload File Replacement::
+* FTP Upload Standalone Directives::
 * FTP Upload Directive File - v1.1::
 * FTP Upload Directive File - v1.0::
 @end menu
@@ -1329,7 +1524,6 @@ Here is how to register your information so you can perform uploads
 for your GNU package:
 
 @enumerate
-
 @item
 Create an account for yourself at @url{http://savannah.gnu.org}, if
 you don't already have one.  By the way, this is also needed to
@@ -1338,29 +1532,31 @@ maintain the web pages at @url{http://www.gnu.org} for your project
 
 @item
 In the @samp{My Account Conf} page on @code{savannah}, upload the GPG
-key you will use to sign your packages.
-
-You can create a key with the command @code{gpg --gen-key}.  It is
-good to also send your key to the GPG public key server: @code{gpg
---keyserver keys.gnupg.net --send-keys @var{keyid}}, where @var{keyid}
-is the eight hex digits reported by @code{gpg --list-public-keys} on
-the @code{pub} line before the date.  For full information about GPG,
-see @url{http://www.gnu.org/software/gpg})
+key (in ASCII-armored format) that you will use to sign your packages.
+If you haven't created one before, you can do so with the command
+@code{gpg --gen-key} (you can accept and/or confirm the default
+answers to its questions).  Then, to get the ASCII-armored version,
+run @samp{gpg --export --armor @var{your_key_id}}.
+
+Optional but recommended: Send your key to a GPG public key server:
+@code{gpg --keyserver keys.gnupg.net --send-keys @var{keyid}}, where
+@var{keyid} is the eight hex digits reported by @code{gpg
+--list-public-keys} on the @code{pub} line before the date.  For full
+information about GPG, see @url{http://www.gnu.org/software/gpg}.
 
 @item
 Compose a message with the following items in some @var{msgfile}.
 Then GPG-sign it by running @code{gpg --clearsign @var{msgfile}}, and
-finally email the resulting @file{@var{msgfile}.asc}), to
+finally email the resulting @file{@var{msgfile}.asc} to
 @email{ftp-upload@@gnu.org}.
 
 @enumerate
 @item
-Name of package(s) that you are the maintainer for, and your
-preferred email address.
+Name of package(s) that you are the maintainer for, your
+preferred email address, and your Savannah username.
 
 @item
-An ASCII armored copy of your GnuPG key, as an attachment.  (@samp{gpg
---export -a @var{your_key_id} >mykey.asc} should give you this.)
+The ASCII armored copy of your GPG key, as an attachment.
 
 @item
 A list of names and preferred email addresses of other individuals you
@@ -1368,7 +1564,7 @@ authorize to make releases for which packages, if any (in the case that you
 don't make all releases yourself).
 
 @item
-ASCII armored copies of GnuPG keys for any individuals listed in (3).
+ASCII armored copies of GPG keys for any individuals listed in (3).
 @end enumerate
 @end enumerate
 
@@ -1379,6 +1575,10 @@ corresponding packages.
 The upload system will email receipts to the given email addresses
 when an upload is made, either successfully or unsuccessfully.
 
+Should you later have to update your GPG key, you'll have to re-submit
+it to both Savannah and @email{ftp-upload@@gnu.org}, as these systems
+are not connected.
+
 
 @node Automated Upload Procedure
 @subsection Automated Upload Procedure
@@ -1386,216 +1586,362 @@ when an upload is made, either successfully or unsuccessfully.
 @cindex uploads
 
 Once you have registered your information as described in the previous
-section, you will be able to do ftp uploads for yourself using the
-following procedure.
-
-For each upload destined for @code{ftp.gnu.org} or
-@code{alpha.gnu.org}, three files (a @dfn{triplet}) need to be
-uploaded via ftp to the host @code{ftp-upload.gnu.org}.
+section, you can and should do ftp uploads for your package.  There
+are two basic kinds of uploads (details in the following sections):
 
 @enumerate
 @item
-The file to be distributed; for example, @file{foo.tar.gz}.
-
-@item
-Detached GPG binary signature file for (1); for example,
-@file{foo.tar.gz.sig}.  Make this with @samp{gpg -b foo.tar.gz}.
+Three related files (a ``triplet'') to upload a file destined for
+@code{ftp.gnu.org} or @code{alpha.gnu.org}: @pxref{FTP Upload Release
+File Triplet}.
 
 @item
-A clearsigned @dfn{directive file}; for example,
-@file{foo.tar.gz.directive.asc}.  Make this by preparing the plain
-text file @file{foo.tar.gz.directive} and then run @samp{gpg
---clearsign foo.tar.gz.directive}.  @xref{FTP Upload Directive File -
-v1.1}, for the contents of the directive file.
+A single (signed) standalone ``directive file'' to perform operations
+on the server: @pxref{FTP Upload Standalone Directives}.
 @end enumerate
 
-The names of the files are important. The signature file must have the
-same name as the file to be distributed, with an additional
-@file{.sig} extension. The directive file must have the same name as
-the file to be distributed, with an additional @file{.directive.asc}
-extension. If you do not follow this naming convention, the upload
-@emph{will not be processed}.
-
-Since v1.1 of the upload script, it is also possible to upload a
-clearsigned directive file on its own (no accompanying @file{.sig} or
-any other file) to perform certain operations on the server.
-@xref{FTP Upload Directive File - v1.1}, for more information.
-
-Upload the file(s) via anonymous ftp to @code{ftp-upload.gnu.org}. If
-the upload is destined for @code{ftp.gnu.org}, place the file(s) in
-the @file{/incoming/ftp} directory. If the upload is destined for
-@code{alpha.gnu.org}, place the file(s) in the @file{/incoming/alpha}
-directory.
+In either case, you upload the file(s) via anonymous ftp to the host
+@code{ftp-upload.gnu.org}.  If the upload is destined for
+@code{ftp.gnu.org}, place the file(s) in the directory
+@file{/incoming/ftp}.  If the upload is destined for
+@code{alpha.gnu.org}, place the file(s) in the directory
+@file{/incoming/alpha}.
 
 Uploads are processed every five minutes.  Uploads that are in
 progress while the upload processing script is running are handled
-properly, so do not worry about the timing of your upload.  Uploaded
-files that belong to an incomplete triplet are deleted automatically
-after 24 hours.
+properly, so do not worry about the timing of your upload.  Spurious
+and stale uploaded files are deleted automatically after 24 hours.
 
-Your designated upload email addresses (@pxref{Automated Upload Registration})
-are sent a message if there are any problems processing an upload for your
-package. You also receive a message when your upload has been successfully
-processed.
+Your designated upload email addresses (@pxref{Automated Upload
+Registration}) are sent a message if there are problems processing an
+upload for your package.  You also receive a message when an upload
+has been successfully processed.
 
-One automated way to create and transfer the necessary files is to use
-the @code{gnupload} script, which is available from the
+One programmatic way to create and transfer the necessary files is to
+use the @code{gnupload} script, which is available from the
 @file{build-aux/} directory of the @code{gnulib} project at
-@url{http://savannah.gnu.org/projects/gnulib}.  @code{gnupload} can
-also remove uploaded files.  Run @code{gnupload --help} for a
-description and examples.
+@url{http://savannah.gnu.org/projects/gnulib}.  Run
+@code{gnupload@tie{}--help} for a description and examples.  (With
+@code{gnupload}, you specify a destination such as
+@samp{ftp.gnu.org:}@var{pkgname} rather than using the
+@samp{ftp-upload} hostname.)
 
-@code{gnupload} uses the @code{ncftpput} program to do the actual
+@code{gnupload} invokes the program @code{ncftpput} to do the actual
 transfers; if you don't happen to have the @code{ncftp} package
 installed, the @code{ncftpput-ftp} script in the @file{build-aux/}
-directory of @code{gnulib} serves as a replacement which uses plain
-command line @code{ftp}.
+directory of @code{gnulib} can serve as a replacement.  It uses the
+plain command line @code{ftp} program.
 
 If you have difficulties with an upload, email
-@email{ftp-upload@@gnu.org}.
+@email{ftp-upload@@gnu.org}.  You can check the archive of uploads
+processed at
+@url{https://lists.gnu.org/archive/html/ftp-upload-report}.
 
 
-@node FTP Upload Directive File - v1.1
-@subsection FTP Upload Directive File - v1.1
+@node FTP Upload Release File Triplet
+@subsection FTP Upload Release File Triplet
+
+@cindex FTP uploads, of release files
+
+Ordinarily, the goal is to upload a new release of your package, let's
+say, the source archive @file{foo-1.0.tar.gz}.  To do this, you
+simultaneously upload three files:
+
+@enumerate
+@item
+The file to be distributed; in our example, @file{foo-1.0.tar.gz}.
+
+@item
+Detached GPG binary signature file for (1); for example,
+@file{foo-1.0.tar.gz.sig}.  Make this with @samp{gpg -b foo-1.0.tar.gz}.
+
+@item
+A clearsigned @dfn{directive file}; for example,
+@file{foo-1.0.tar.gz.directive.asc}, created with @samp{gpg
+--clearsign foo-1.0.tar.gz.directive}.  Its contents are described in
+the next section.
+@end enumerate
+
+The names of the files are important.  The signature file must have
+the same name as the file to be distributed, with an additional
+@file{.sig} extension.  The directive file must have the same name as
+the file to be distributed, with an additional @file{.directive.asc}
+extension.  If you do not follow this naming convention, the upload
+@emph{will not be processed}.
+
+
+@node FTP Upload Directive File
+@subsection FTP Upload Directive File
+
+@cindex directive file, for FTP uploads
+
+To repeat, a (signed) @dfn{directive file} must be part of every
+upload.  The unsigned original is just a plain text file you can
+create with any text editor.  Its name must be, e.g.,
+@file{foo-1.0.tar.gz.directive} for accompanying an upload of
+@file{foo-1.0.tar.gz}.
+
+After creating the file, run @samp{gpg --clearsign
+foo-1.0.tar.gz.directive}, which will create
+@file{foo-1.0.tar.gz.directive.asc}; this is the file to be uploaded.
 
-The directive file name must end in @file{directive.asc}.
+When part of a triplet for uploading a release file, the directive
+file must always contain the directives @code{version},
+@code{filename} and @code{directory}.  In addition, a @code{comment}
+directive is optional.  These directives can be given in any order.
 
-When part of a triplet, the directive file must always contain the
-directives @code{version}, @code{directory} and @code{filename}, as
-described. In addition, a 'comment' directive is allowed.
+Continuing our example of uploading @file{foo-1.0.tar.gz} for a
+package named @code{foo} to @code{ftp.gnu.org}, the values would be as
+follows:
 
-The @code{version} directive must always have the value @samp{1.1}.
+@table @code
+@item version
+must be the value @samp{1.2} (the current version, as of May@tie{}2012):@*
+@t{version: 1.2}
 
-The @code{directory} directive specifies the final destination
-directory where the uploaded file and its @file{.sig} companion are to
-be placed.
+@item filename
+must be the name of the file to be distributed:@*
+@t{filename: foo-1.0.tar.gz}
 
-The @code{filename} directive must contain the name of the file to be
-distributed (item@tie{}(1) above).
+@item directory
+specifies the final destination directory where the uploaded file and
+its @file{.sig} companion are to be placed.  Here we will put our file
+in the top level directory of the package, as is the most common
+practice:@*
+@t{directory: foo}
 
-For example, as part of an uploaded triplet, a
-@file{foo.tar.gz.directive.asc} file might contain these lines (before
-being gpg clearsigned):
+@item comment
+is optional, and ignored if present:@*
+@t{comment: let's hope this works!}
+@end table
+
+Putting all of the above together, the complete contents of the
+directive file @file{foo-1.0.tar.gz.directive} for our example would
+be:
 
 @example
-version: 1.1
-directory: bar/v1
-filename: foo.tar.gz
-comment: hello world!
+version: 1.2
+directory: foo
+filename: foo-1.0.tar.gz
+comment: let's hope this works!
 @end example
 
-This directory line indicates that @file{foo.tar.gz} and
-@file{foo.tar.gz.sig} are part of package @code{bar}.  If you uploaded
-this triplet to @file{/incoming/ftp} and the system positively
-authenticates the signatures, the files @file{foo.tar.gz} and
-@file{foo.tar.gz.sig} will be placed in the directory
-@file{gnu/bar/v1} of the @code{ftp.gnu.org} site.
+Then you @samp{gpg --clearsign} the file as given above, and upload
+(using anonymous ftp) the three files:
 
-The directive file can be used to create currently non-existent
-directory trees, as long as they are under the package directory for
-your package (in the example above, that is @code{bar}).
+@table @file
+@item foo-1.0.tar.gz
+@item foo-1.0.tar.gz.sig
+@item foo-1.0.tar.gz.directive.asc
+@end table
 
-If you upload a file that already exists in the FTP directory, the
-original will simply be archived and replaced with the new upload.
+@noindent to the host @file{ftp-upload.gnu.org}, directory
+@file{/incoming/ftp} (for official releases), or the directory
+@file{/incoming/alpha} (for test releases).
 
-@subheading Standalone directives
+After the system authenticates the signatures, the files
+@file{foo-1.0.tar.gz} and @file{foo-1.0.tar.gz.sig} are placed in
+the directory @file{gnu/foo/} on @code{ftp.gnu.org}.  That is, we'll
+have made our release available at
+@indicateurl{http://ftp.gnu.org/gnu/foo/foo-1.0.tar.gz} (and then from
+our many mirrors via
+@indicateurl{http://ftpmirror.gnu.org/foo/foo-1.0.tar.gz}).  Whew.
 
-When uploaded by itself, the directive file must contain one or more
-of the directives @code{symlink}, @code{rmsymlink} or @code{archive},
-in addition to the obligatory @code{directory} and @code{version}
-directives.  A @code{filename} directive is not allowed, and a
-@code{comment} directive remains optional.
+A common reason for the upload not succeeding is your GPG signature
+not being registered with the upload system.  There is nothing that
+makes this happen automatically.  You must email the system
+administrators as described above (@pxref{Automated Upload
+Registration}).
 
-If you use more than one directive, the directives are executed in the
-sequence they are specified in.  If a directive results in an error,
-further execution of the upload is aborted.
 
-Removing a symbolic link (with @code{rmsymlink}) which does not exist
-results in an error.  However, attempting to create a symbolic link
-that already exists (with @code{symlink}) is not an error.  In this
-case @code{symlink} behaves like the command @command{ln -s -f}: any
-existing symlink is removed before creating the link.  (But an
-existing regular file or directory is not removed.)
+@node FTP Upload Directory Trees
+@subsection FTP Upload Directory Trees
 
-Here are a few examples.  The first removes a symlink:
+@cindex directory trees, in ftp uploads
+@cindex hierarchy, under ftp upload directory
+@cindex uploads, directory trees in
+
+You can make any directory hierarchy you like under your package
+directory.  The system automatically creates any intermediate
+directories you specify in the @code{directory} directive.
+
+Slightly modifying the example above, the following directive file:
 
 @example
-version: 1.1
-directory: bar/v1
-rmsymlink: foo-latest.tgz
-comment: remove a symlink
+version: 1.2
+directory: foo/foo-1.0
+filename: foo-1.0.tar.gz
+comment: creates per-version subdirectory as needed
 @end example
 
 @noindent
-Archive an old file, taking it offline:
+would put the tar file in the @file{foo-1.0/} subdirectory of the
+package @code{foo}, thus ending up at
+@indicateurl{ftp.gnu.org:gnu/foo/foo-1.0/foo-1.0.tar.gz}.
+
+However, to keep things simpler for users, we recommend not using
+subdirectories, unless perhaps each release of your package consists
+of many separate files.
+
+
+@node FTP Upload File Replacement
+@subsection FTP Upload File Replacement
+
+@cindex replacing uploaded files
+@cindex uploads, replacing
+
+You can replace existing files that have already been uploaded by
+including a directive line @code{replace:@tie{}true}.  For example,
+you might like to provide a README file in the release directory and
+update it from time to time.  The full directive file for that would
+look like this:
 
 @example
-version: 1.1
-directory: bar/v1
-archive: foo-1.1.tar.gz
-comment: archive an old file; it will not be
-comment: available through FTP any more.
+replace: true
+version: 1.2
+directory: foo
+filename: README
+comment: replaces an existing README
 @end example
 
-@noindent
-Archive an old directory (with all contents), taking it offline:
+It is ok if the file to be replaced doesn't already exist; then the
+new file is simply added, i.e., the @file{replace} directive has no
+effect.
+
+When an existing file is replaced, the original is archived to a
+private location.  There is no automated or public access to such
+archived files; if you want to retrieve or view them, please email
+@email{sysadmin@@fsf.org}.
+
+We very strongly discourage replacing an actual software release file,
+such as @file{foo-1.0.tar.gz}.  Releases should be unique, and
+forever.  If you need to make fixes, make another release.  If you
+have an exigent reason for a particular release file to no longer be
+available, it can be explicitly archived, as described in the next
+section.
+
+If you want to make the current release available under a generic
+name, such as @code{foo-latest.tar.gz}, that is better done with
+symlinks, also as described in the next section.
+
+
+@node FTP Upload Standalone Directives
+@subsection FTP Upload Standalone Directives
+
+@cindex standalone directives, for ftp uploads
+@cindex directives for ftp uploads, standalone
+
+The previous sections describe how to upload a file to be publicly
+released.  It's also possible to upload a directive file by itself to
+perform a few operations on the upload directory.  The supported
+directives are:
+
+@table @code
+@item symlink
+creates a symlink.
+
+@item rmsymlink
+removes a symlink.
+
+@item archive
+takes a file or directory offline.
+@end table
+
+As for the directives described above, the @code{directory} and
+@code{version} directives are still required, the @code{comment}
+directive remains optional, and the @code{filename} directive is not
+allowed.
+
+When uploaded by itself, the name of the directive file is not
+important.  But it must be still be signed, using @samp{gpg
+--clearsign}; the resulting @file{.asc} file is what should be
+uploaded.
+
+Here's an example of the full directive file to create a
+@file{foo-latest.tar.gz} symlink:
 
 @example
-version: 1.1
-directory: bar/v1
-archive: foo
-comment: archive an old directory; it and its entire
-comment: contents will not be available through FTP anymore
+version: 1.2
+directory: foo
+symlink: foo-1.1.tar.gz foo-latest.tar.gz
+comment: create a symlink
 @end example
 
-@noindent
-Create a new symlink:
+If you include more than one directive in a standalone upload, the
+directives are executed in the sequence they are specified in.  If a
+directive results in an error, further execution of the upload is
+aborted.
+
+Removing a symbolic link (with @code{rmsymlink}) which does not exist
+results in an error.  On the other hand, attempting to create a
+symbolic link that already exists (with @code{symlink}) is not an
+error.  In this case @code{symlink} behaves like the command
+@command{ln -s -f}: any existing symlink is removed before creating
+the link.  (But an existing regular file or directory is not replaced.)
+
+Here's an example of removing a symlink, e.g., if you decide not to
+maintain a @file{foo-latest} link any more:
 
 @example
-version: 1.1
-directory: bar/v1
-symlink: foo-1.2.tar.gz foo-latest.tgz
-comment: create a new symlink
+version: 1.2
+directory: foo
+rmsymlink: foo-latest.tar.gz
+comment: remove a symlink
 @end example
 
 @noindent
-Do everything at once:
+And here's an example of archiving a file, e.g., an unintended upload:
 
 @example
-version: 1.1
-directory: bar/v1
-rmsymlink: foo-latest.tgz
-symlink: foo-1.2.tar.gz foo-latest.tgz
-archive: foo-1.1.tar.gz
-comment: now do everything at once
+version: 1.2
+directory: foo
+archive: foo-1.1x.tar.gz
+comment: archive an old file; it will not be
+comment: publicly available any more.
 @end example
 
+The @code{archive} directive causes the specified items to become
+inaccessible.  This should only be used when it is actively bad for
+them to be available, e.g., you uploaded something by mistake.
+
+If all you want to do is reduce how much stuff is in your release
+directory, an alternative is to email @email{sysadmin@@fsf.org} and
+ask them to move old items to the @file{http://ftp.gnu.org/old-gnu/}
+directory; then they will still be available.  In general, however, we
+recommend leaving all official releases in the main release directory.
+
+
+@node FTP Upload Directive File - v1.1
+@subsection FTP Upload Directive File - v1.1
+
+The v1.1 protocol for uploads lacked the @code{replace} directive;
+instead, file replacements were done automatically and silently
+(clearly undesirable).  This is the only difference between v1.2 and
+v1.1.
+
 
 @node FTP Upload Directive File - v1.0
 @subsection FTP Upload Directive File - v1.0
 
-@dfn{As of June 2006, the upload script is running in compatibility
-mode, allowing uploads with either version@tie{}1.1 or
-version@tie{}1.0 of the directive file syntax.  Support for v1.0
-uploads will be phased out by the end of 2006, so please upgrade
-to@tie{}v1.1.}
+Support for v1.0 uploads was discontinued in May 2012; please upgrade
+to@tie{}v1.2.
 
-The directive file should contain one line, excluding the clearsigned
-data GPG that inserts, which specifies the final destination directory
-where items (1) and (2) are to be placed.
+In v1.0, the directive file contained one line, excluding the
+clearsigned data GPG that inserts, which specifies the final
+destination directory where items (1) and (2) are to be placed.
 
-For example, the @file{foo.tar.gz.directive.asc} file might contain the
+For example, the @file{foo-1.0.tar.gz.directive.asc} file might contain the
 single line:
 
 @example
 directory: bar/v1
 @end example
 
-This directory line indicates that @file{foo.tar.gz} and
-@file{foo.tar.gz.sig} are part of package @code{bar}.  If you were to
+This directory line indicates that @file{foo-1.0.tar.gz} and
+@file{foo-1.0.tar.gz.sig} are part of package @code{bar}.  If you were to
 upload the triplet to @file{/incoming/ftp}, and the system can
 positively authenticate the signatures, then the files
-@file{foo.tar.gz} and @file{foo.tar.gz.sig} will be placed in the
+@file{foo-1.0.tar.gz} and @file{foo-1.0.tar.gz.sig} will be placed in the
 directory @file{gnu/bar/v1} of the @code{ftp.gnu.org} site.
 
 The directive file can be used to create currently non-existent
@@ -1622,13 +1968,14 @@ Please also post release announcements in the news section of your
 Savannah project site.  Here, it is fine to also write news entries
 for test releases and any other newsworthy events.  The news feeds
 from all GNU projects at savannah are aggregated at
-@url{http://planet.gnu.org} (GNU Planet).  You can also post items
+@url{http://planet.gnu.org} (GNU Planet), unless the text of the entry
+contains the string @samp{::noplanet::}.  You can also post items
 directly, or arrange for feeds from other locations; see information
 on the GNU Planet web page.
 
 @cindex announcement mailing list, project-specific
 You can maintain your own mailing list (typically
-@email{info-@var{program}@@gnu.org}) for announcements as well if you
+@indicateurl{info-@var{package}@@gnu.org}) for announcements as well if you
 like.  For your own list, of course you decide as you see fit what
 events are worth announcing.  (@xref{Mail}, for setting this up, and
 more suggestions on handling mail for your package.)
@@ -1650,14 +1997,19 @@ Your package's download location (normally
 @indicateurl{http://ftp.gnu.org/gnu/@var{package}/}).  It is also
 useful to mention the mirror list at
 @url{http://www.gnu.org/order/ftp.html}, and that
-@url{http://ftpmirror.gnu.org/@var{package/}} will automatically
+@indicateurl{http://ftpmirror.gnu.org/@var{package/}} will automatically
 redirect to a nearby mirror.
 
 @item
-The NEWS (@pxref{NEWS File,,, standards, GNU Coding Standards}) for
+The @t{NEWS} (@pxref{NEWS File,,, standards, GNU Coding Standards}) for
 the present release.
 @end itemize
 
+You may find the @file{announce-gen} script useful for creating
+announcements, which is available from the @file{build-aux/} directory
+of the @code{gnulib} project at
+@url{http://savannah.gnu.org/projects/gnulib}.
+
 
 @node Web Pages
 @chapter Web Pages
@@ -1691,6 +2043,7 @@ on @code{www.gnu.org} link to that site.
 
 @node Hosting for Web Pages
 @section Hosting for Web Pages
+@cindex web pages, hosting for
 
 The best way to maintain the web pages for your project is to register
 the project on @code{savannah.gnu.org}.  Then you can edit the pages
@@ -1715,6 +2068,7 @@ For details, see
 
 @node Freedom for Web Pages
 @section Freedom for Web Pages
+@cindex web pages, freedom for
 
 If you use a site other than @code{www.gnu.org}, please make sure that
 the site runs on free software alone.  (It is ok if the site uses
@@ -1738,11 +2092,14 @@ generally superior.  See @url{http://www.gnu.org/philosophy/gif.html}.
 
 @node Manuals on Web Pages
 @section Manuals on Web Pages
+@cindex web pages, including manuals on
+@cindex formats for documentation, desired
 
 The web pages for the package should include its manuals, in HTML,
-DVI, Info, PostScript, PDF, plain ASCII, and Texinfo format (source).
-All of these can be generated automatically from the Texinfo source
-using Makeinfo and other programs.
+DVI, Info, PDF, plain ASCII, and the source Texinfo.  All of these can
+be generated automatically from Texinfo using Makeinfo and other
+programs.  If the Texinfo itself is generated from some other source
+format, include that too.
 
 When there is only one manual, put it in a subdirectory called
 @file{manual}; the file @file{manual/index.html} should have a link to
@@ -1770,6 +2127,7 @@ will do so based on the contents of your @file{manual} directory.
 @subsection Invoking @command{gendocs.sh}
 @pindex gendocs.sh
 @cindex generating documentation output
+@cindex documentation output, generating
 
 The script @command{gendocs.sh} eases the task of generating the
 Texinfo documentation output for your web pages
@@ -1796,15 +2154,15 @@ gendocs.sh --email @var{yourbuglist} @var{yourmanual} "GNU @var{yourmanual} manu
 @end smallexample
 
 @noindent where @var{yourmanual} is the short name for your package
-and @var{yourbuglist} is the email address for bug reports (typically
-@code{bug-@var{package}@@gnu.org}).  The script processes the file
-@file{@var{yourmanual}.texinfo} (or @file{.texi} or @file{.txi}).  For
-example:
+and @var{yourbuglist} is the email address for bug reports (which
+should be @code{bug-@var{package}@@gnu.org}).  The script processes
+the file @file{@var{yourmanual}.texinfo} (or @file{.texi} or
+@file{.txi}).  For example:
 
 @smallexample
-cd .../emacs/man
+cd .../texinfo/doc
 # download gendocs.sh and gendocs_template
-gendocs.sh --email bug-gnu-emacs@@gnu.org emacs "GNU Emacs manual"
+gendocs.sh --email bug-texinfo@@gnu.org texinfo "GNU Texinfo manual"
 @end smallexample
 
 @command{gendocs.sh} creates a subdirectory @file{manual/} containing
@@ -1836,9 +2194,9 @@ gendocs.sh --email bug-texinfo@@gnu.org -o info info "GNU Info manual"
 gendocs.sh --email bug-texinfo@@gnu.org -o info-stnd info-stnd "GNU info-stnd manual"
 @end smallexample
 
-By default, the script uses @command{makeinfo} for generating
-@acronym{HTML} output.  If you prefer to use @command{texi2html}, use
-the @option{--texi2html} command line option, e.g.:
+By default, the script uses @command{makeinfo} for generating HTML
+output.  If you prefer to use @command{texi2html}, use the
+@option{--texi2html} command line option, e.g.:
 
 @smallexample
 gendocs --texi2html -o texinfo texinfo "GNU Texinfo manual"
@@ -1849,15 +2207,15 @@ HTML output generated by @command{texi2html} (i.e., split by sections
 and chapters).
 
 You can set the environment variables @env{MAKEINFO}, @env{TEXI2DVI},
-@env{TEXI2HTML} and @env{DVIPS} to control the programs that get
-executed, and @env{GENDOCS_TEMPLATE_DIR} to control where the
+etc., to control the programs that get executed, and
+@env{GENDOCS_TEMPLATE_DIR} to control where the
 @file{gendocs_template} file is found.
 
 As usual, run @samp{gendocs.sh --help} for a description of all the
 options, environment variables, and more information.
 
 Please email bug reports, enhancement requests, or other
-correspondence to @email{bug-texinfo@@gnu.org}.
+correspondence about @command{gendocs} to @email{bug-texinfo@@gnu.org}.
 
 
 @node CVS Keywords in Web Pages
@@ -1949,6 +2307,18 @@ software is now a major focus of the GNU project; to show that we are
 serious about the need for free documentation, we must not contradict
 our position by recommending use of documentation that isn't free.
 
+Please don't host discussions about your package in a service that
+requires nonfree software.  For instance, Google+ ``communities''
+require running a nonfree JavaScript program to post a message, so
+they can't be used in the Free World.  To host discussions there would
+be excluding people who live by free software principles.
+
+Of course, you can't order people not to use such services to talk
+with each other.  What you can do is not legitimize them, and use your
+influence to lead people away from them.  For instance, where you say
+where to have discussions related to the program, don't list such a
+place.
+
 Finally, new issues concerning the ethics of software freedom come up
 frequently.  We ask that GNU maintainers, at least on matters that
 pertain specifically to their package, stand with the rest of the GNU
@@ -1970,32 +2340,36 @@ about GNU.
 
 @node Free Software and Open Source
 @section Free Software and Open Source
-@cindex free software
+@cindex free software movement
 @cindex open source
-@cindex movements, Free Software and Open Source
-
-The terms ``free software'' and ``open source'' are the slogans of two
-different movements which differ in their basic philosophy.  The Free
-Software Movement is idealistic, and raises issues of freedom, ethics,
-principle and what makes for a good society.  The Open Source Movement,
-founded in 1998, studiously avoids such questions.  For more explanation,
-see @url{http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html}.
-
-The GNU Project is aligned with the Free Software Movement.  This
+@cindex movement, free software
+@cindex development method, open source
+
+The terms ``free software'' and ``open source'', while describing
+almost the same category of software, stand for views based on
+fundamentally different values.  The free software movement is
+idealistic, and raises issues of freedom, ethics, principle and what
+makes for a good society.  The term open source, initiated in 1998, is
+associated with a philosophy which studiously avoids such questions.
+For a detailed explanation, see
+@url{http://www.gnu.org/philosophy/open-source-misses-the-point.html}.
+
+The GNU Project is aligned with the free software movement.  This
 doesn't mean that all GNU contributors and maintainers have to agree;
 your views on these issues are up to you, and you're entitled to express
 them when speaking for yourself.
 
-However, due to the much greater publicity that the Open Source
-Movement receives, the GNU Project needs to overcome a widespread
-mistaken impression that GNU is @emph{and always was} an activity of
-the Open Source Movement.  For this reason, please use the term ``free
+However, due to the much greater publicity that the term ``open source''
+receives, the GNU Project needs to overcome a widespread
+mistaken impression that GNU is @emph{and always was} an ``open
+source'' activity.  For this reason, please use the term ``free
 software'', not ``open source'', in GNU software releases, GNU
 documentation, and announcements and articles that you publish in your
 role as the maintainer of a GNU package.  A reference to the URL given
 above, to explain the difference, is a useful thing to include as
 well.
 
+
 @node GNU and Linux
 @section GNU and Linux
 @cindex Linux
@@ -2009,7 +2383,7 @@ users don't know about the GNU Project's major accomplishment---or more
 precisely, they know about it, but don't realize it is the GNU Project's
 accomplishment and reason for existence.  Even people who believe they
 know the real history often believe that the goal of GNU was to develop
-``tools'' or ``utilities.''
+``tools'' or ``utilities''.
 
 To correct this confusion, we have made a years-long effort to
 distinguish between Linux, the kernel that Linus Torvalds wrote, and
@@ -2024,16 +2398,95 @@ role as the maintainer of a GNU package.  If you want to explain the
 terminology and its reasons, you can refer to the URL
 @url{http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html}.
 
+To make it clear that Linux is a kernel, not an operating system,
+please take care to avoid using the term ``Linux system'' in those
+materials.  If you want to have occasion to make a statement about
+systems in which the kernel is Linux, write ``systems in which the
+kernel is Linux'' or ``systems with Linux as the kernel.''  That
+explicitly contrasts the system and the kernel, and will help readers
+understand the difference between the two.  Please avoid simplified
+forms such as ``Linux-based systems'' because those fail to highlight
+the difference between the kernel and the system, and could encourage
+readers to overlook the distinction.
+
 To contrast the GNU system properly with respect to GNU/Linux, you can
-call it ``GNU/Hurd'' or ``the GNU/Hurd system.''  However, when that
+call it ``GNU/Hurd'' or ``the GNU/Hurd system''.  However, when that
 contrast is not specifically the focus, please call it just ``GNU'' or
-``the GNU system.''
+``the GNU system''.
 
 When referring to the collection of servers that is the higher level
-of the GNU kernel, please call it ``the Hurd'' or ``the GNU Hurd.''
+of the GNU kernel, please call it ``the Hurd'' or ``the GNU Hurd''.
 Note that this uses a space, not a slash.
 
 
+@node Interviews and Speeches
+@chapter Interviews and Speeches
+
+Interviews and speeches about your package are an important channel
+for informing the public about the GNU system and the ideas of the
+free software movement.  Please avoid saying ``open source'' and avoid
+calling the GNU system ``Linux'', just as you would in the package
+itself (@pxref{Terminology}).  Likewise, avoid promoting nonfree
+programs (@pxref{References,,, standards, GNU Coding
+Standards}) as you would in the package itself.
+
+Many GNU users have erroneous ideas about GNU.  Outside of our
+community, most people think it is Linux.  Please use your opportunity
+to set them straight.  Start the presentation with the answers to
+these basic questions:
+
+@itemize @bullet
+@item
+What GNU is (an operating system developed to be Unix-like and totally
+free software).  It is good to mention @url{http://www.gnu.org}.
+
+@item
+What free software is (the users control it, so it doesn't control
+them).  It is good to state the four freedoms and/or refer to
+@url{http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html}.
+
+@item
+What GNU/Linux is (Linux filled the last gap in GNU).  It is useful to
+refer to @url{http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html}.
+
+@item
+What the GNU Project is (the project to develop GNU).
+
+@item
+How your package fits in (it's part of GNU, and the work is part of
+the GNU Project).
+@end itemize
+
+If you feel a social pressure not to say these things, you may be
+coming in contact with some who would prefer that these things not be
+said.  That's precisely when we need your support most.
+
+Please don't include advertisements or plugs for any company, product
+or service.  Even if the product would meet the standards for the FSF
+to endorse it, an ad for it is out of place in a presentation about a
+GNU package.  Likewise, please don't include company slogans.  Mention
+a company only when called for by the subject matter.
+
+A few GNU packages are actually business activities of a particular
+company.  In that case, it is ok to say so at the start.  Otherwise,
+please show that this is a project of the GNU Project, and avoid
+suggesting it is any company's project.
+
+If you are paid by a company to work on the GNU package, it is
+appropriate to thank the company in a discreet way, but please don't
+go beyond that.
+
+Before you do a speech or interview, please contact the GNU Project
+leadership.  We can give you advice on how to deal with various
+eventualities.
+
+When your interviews and speech recordings or transcript are posted,
+please tell us about them.  Then we can publicize them.
+
+Please post them in formats that are friendly to free software: not in
+Doc or Docx format, not with Flash, not with QuickTime, not with MP3,
+MPEG2 or MPEG4.  Plain text, HTML and PDF are good.
+
 @node Hosting
 @chapter Hosting
 @cindex CVS repository
@@ -2049,15 +2502,17 @@ repository for your package, but that's not required.  @xref{Old
 Versions}, for more information about Savannah.
 
 We strongly urge you to use @code{ftp.gnu.org} as the standard
-distribution site.  Doing so makes it easier for developers and users
-to find the latest GNU releases.  However, it is ok to use another
-server if you wish, provided it allows access from the general public
-without limitation (for instance, without excluding any country).
+distribution site for releases.  Doing so makes it easier for
+developers and users to find the latest GNU releases.  However, it is
+ok to use another server if you wish, provided it allows access from
+the general public without limitation (for instance, without excluding
+any country).
 
 If you use a company's machine to hold the repository for your
-program, or as its ftp site, please put this statement in a prominent
-place on the site, so as to prevent people from getting the wrong idea
-about the relationship between the package and the company:
+program, or as its release distribution site, please put this
+statement in a prominent place on the site, so as to prevent people
+from getting the wrong idea about the relationship between the package
+and the company:
 
 @smallexample
 The programs <list of them> hosted here are free software packages
@@ -2083,28 +2538,55 @@ on www.gnu.org for more information on how to contribute.
 
 As a maintainer, you might want to accept donations for your work,
 especially if you pay for any of your own hosting/development
-infrastructure.  Following is some text you can adapt for your
-package's web site, @file{README}, or wherever you find it useful:
+infrastructure.  Following is some text you can adapt to your own
+situation, and use on your package's web site, @file{README}, or
+in wherever way you find it useful:
 
 @smallexample
 We appreciate contributions of any size -- donations enable us to spend
 more time working on the project, and help cover our infrastructure
 expenses.
 
-If you'd like to make a small donation, please visit @var{url} and do
-it through PayPal.  Since our project isn't a tax-exempt organization,
-we can't offer you a tax deduction, but for all donations over
-@var{amount}, we'd be happy to recognize your contribution on
-@var{another-url}.
+If you'd like to make a small donation, please visit @var{url1} and do
+it through @var{payment-service}.  Since our project isn't a
+tax-exempt organization, we can't offer you a tax deduction, but for
+all donations over @var{amount1}, we'd be happy to recognize your
+contribution on @var{url2}.
+
+We are also happy to consider making particular improvements or
+changes, or giving specific technical assistance, in return for a
+substantial donation over @var{amount2}.  If you would like to discuss
+this possibility, write to us at @var{address}.
 
-If you can make a donation large enough to entirely fund a substantial
-change, such as $1000, then we could discuss with you what change we
-should do with your funds, and we could give you a certain amount of
-specific help in exchange.  Write to us about this at @var{address}.
+Another possibility is to pay a software maintenance fee.  Again,
+write to us about this at @var{address} to discuss how much you want
+to pay and how much maintenance we can offer in return.  If you pay
+more than @var{amount1}, we can give you a document for your records.
 
 Thanks for your support!
 @end smallexample
 
+We don't recommend any specific payment service.  However, GNU
+developers should not use a service that requires them to sign a
+proprietary software license, such as Google's payment service.
+Please also avoid sites that requires users to run nonfree software in
+order to donate.  (This includes JavaScript software, so try it with
+LibreJS or with JavaScript disabled.)
+
+In the text you post on the site, please pay attention to the
+terminological issues we care about (@pxref{Terminology}).
+
+We have no objections to using Bitcoin to receive donations.
+
+The FSF can collect donations for a limited number of projects; if you
+want to propose that for your project, write to
+@email{maintainers@@gnu.org}.  The FSF is required to supervise the
+spending of these funds.
+
+Of course, it is also good to encourage people to join the FSF
+(@url{http://www.fsf.org}) or make a general donation, either instead
+of or as well as package-specific donations.
+
 
 @node Free Software Directory
 @chapter Free Software Directory