some updates
[mir.git] / bundles / admin_es.properties
1 ########## admin ##########
2 # language: espanol / spanish
3 # $Id: admin_es.properties,v 1.7 2002/11/20 17:47:39 zapata Exp $
4
5 # general
6 yes=sí
7 no=no
8 dontcare=no importa
9 all=todo
10
11 # actions
12 insert=insertar
13 save=guardar
14 edit=editar
15 delete=borrar
16 add=añadir
17 filter=filtrar
18 attach=vincular
19 list=mostrar lista
20 back=atrás
21 cancel=cancelar
22 preview=preview                       # needs to be translated
23 reset=reset                            # needs to be translated
24
25 # records
26 records=registros
27 show_from_to=mostrando entradas desde {0} hasta {1}
28 no_matches_found=No se encontraron resultados!
29 list.next=siguiente
30 list.previous=anterior
31
32 # media - used by image, audio, video and other media
33 media.created=creado
34 media.changed=cambiado
35 media.published=publicado
36 media.format=Formato
37 media.rights=Copyright
38 media.type=Tipo
39 media.mediafolder=Carpeta de recursos mediáticos
40 media.title=Título
41 media.description=Descripción
42 media.date=Fecha
43 media.location=Lugar de origen
44 media.creator=Creador
45 media.keywords=Palabras clave
46 media.comment=Comentario
47 media.source=Origen
48 media.is_published=Disponible para publicación
49 media.icon=Icono
50 media.nr_of_media=Número de recursos mediáticos
51 media.nr_of_media.submit=define number
52 medialist.search_text_in=Buscar texto en
53
54 # image
55 image.htmltitle=imagen
56 imagelist.htmltitle=lista de imagenes
57
58 # audio
59 audio.htmltitle=audio
60 audiolist.htmltitle=lista de audio
61
62 # video
63 video.htmltitle=video
64 videolist.htmltitle=lista de video
65
66 # other
67 other_media.htmltitle=otros recursos mediáticos
68 other_media.htmltitle=lista de recursos mediáticos
69
70 # breaking
71 breaking.htmltitle=últimas noticias
72 breakinglist.htmltitle=listado de últimas noticias
73 breaking.textinfo=(max. 5 líneas / 250 caracteres)
74 breaking.text=texto
75 breaking.date=fecha
76
77
78 # comment
79 comment.htmltitle=commentario
80 comment.date=fecha
81 comment.title=título
82 comment.published=publicado
83 comment.text=texto-del-comentario
84 comment.address=dirección
85 comment.phone=teléfono
86 comment.email=email
87 comment.url=url
88 comment.creator=autor
89 comment.article=del artículo
90
91 commentlist.htmltitle=lista de comentarios
92 commentlist.produced=producido
93 commentlist.hidden=oculto
94 commentlist.search=buscar!
95
96 # confirm
97 confirm.htmltitle=confirmar borrado
98 confirm.really_delete=Desea borrar esta entrada?
99
100 # content
101 content.htmltitle=contenido
102 content.owner=Propietario
103 content.topic=Tema
104 content.feature=Característica
105 content.title=titulo largo
106 content.subtitle=subtítulo/título de contexto
107 content.location=Lugar de origen
108 content.creator=autor
109 content.creator.email=Email
110 content.creator.url=Web
111 content.creator.address=Dirección
112 content.creator.telephone=Teléfono
113 content.abstract=Descripción breve
114 content.content=Contenido
115 content.html=es HTML?
116 content.comment=Comentario interno
117 content.internal=(propósito interno)
118 content.attachments=Vínculos
119 content.images=Imágenes
120 content.audio=Audio
121 content.video=Video
122 content.other=Otros recursos mediáticos
123 content.media=Recursos mediáticos
124 content.addimage=añadir imagen
125 content.addaudio=añadir audio
126 content.addvideo=añadir video
127 content.addother=añadir otros recursos mediáticos
128 content.creationdate=fecha
129 content.modificationdate=último cambio
130 content.status=Estado
131 content.type=Tipo de artículo
132
133 contentlist.htmltitle=lista de contenidos
134
135 # language
136 language.htmltitle=idiomas
137 language.name=idioma
138 language.code=Código del idioma
139
140 languagelist.htmltitle=lista de idiomas
141
142 # imcs
143 linkimcs.htmltitle=Enlaces a IMCs
144 linkimcs.name=Nombre
145 linkimcs.continent=Continente
146 linkimcs.new_parent=Nuevo Ancestro
147 linkimcs.url=URL
148 linkimcs.sort_by=Criterio de orden
149 linkimcs.language=Idioma
150 linkimcs.parent=ancestro
151
152 linkimcslist.htmltitle=Lista de enlaces a IMCs
153 linkimcslist.search_in=Buscar texto en
154
155 # login
156 login.htmltitle=registro
157 login.info=Esta zona es accesible exclusivamente a grupos autorizados. Si desea colaborar como editor, por favor contacte con nosotros en
158 login.title=login
159 login.name=Login
160 login.password=Password
161 login.language=Idioma
162 login.language.ay=Aymara
163 login.language.de=Deutsch
164 login.language.en=English
165 login.language.es=Español
166 login.language.gn=Guaran\92
167 login.language.qu=Quechua
168 login.language.tr=Turkish
169 login.submit=  Envíar
170
171 # mediafolder
172 mediafolder.htmltitle=carpeta de recursos mediáticos
173 mediafolder.date=fecha
174 mediafolder.name=nombre
175 mediafolder.location=lugar de origen
176 mediafolder.keywords=palabras clave
177 mediafolder.comment=commentario
178
179 mediafolderlist.htmltitle=lista de carpetas de recursos mediáticos
180
181 # message
182 message.htmltitle=mensajes
183 message.date=fecha
184 message.title=título
185 message.creator=Autor
186 message.text=texto
187 message.textinfo=(max. 5 líneas / 250 caracteres)
188
189 messagelist.htmltitle=lista de mensajes
190
191 # feature
192 feature.htmltitle=presentación
193 feature.title=Título
194 feature.published=publicado
195 feature.is_published=está publicado
196 feature.is_not_published=no está publicado
197 feature.filename=Nombre del fichero
198 feature.abstract=Descripción breve
199 feature.link=Enlace
200
201 featurelist.htmltitle=lista de presentaciones
202
203 # admin start page
204 start.htmltitle=administración
205 start.openpostings.title=ENVÍOSABIERTOS
206 start.comments.title=COMENTARIOS
207 start.breaking.title=ÚLTIMAS NOTICIAS
208 start.breaking.new=últimas noticias recientes
209 start.content.title=ARTICULOS
210 start.content.new=nuevos artículos
211 start.show=mostrar
212 start.content.newswire=newswire
213 start.content.feature=presentación
214 start.content.topicspecial=especiales-por-tema
215 start.content.startspecial=especiales-página-de-inicio
216 start.content.not_published=artículos aun sin publicar
217 start.content.with_media=con recursos mediáticos
218 start.content.last_changes=últimos cambios
219 start.content.with_comments=con comentarios de propósito interno
220 start.content.search=buscar
221 start.producers.title=GENERAR MANUALMENTE
222 start.producers.produceAllNew=generar todo nuevo 
223 start.producers.advanced=Advanced page (use with care!)             # needs to be translated
224
225 start.coverage.title=COBERTURA
226 start.audio.title=MATERIAL DE AUDIO
227 start.topics.title=TEMAS
228 start.images.title=MATERIAL GRAFICO
229 start.video.title=MATERIAL DE VIDEO
230 start.other_media.title=MATERIAL DE OTROS MEDIAS
231 start.mediafolder.title=CARPETA DE RECURSOS MEDIATICOS
232 start.languages.title=TÍTULO
233 start.imcs.title=IMCS
234 start.messageboard.title=Mensajería Interna
235 start.messageboard.no_messages=no hay mensajes
236
237 start.content.hidden=hidden articles                                # needs to be translated
238
239 start.editfiles.title=EDIT FILES                                    # needs to be translated
240 start.editfiles.include=Include files                               # needs to be translated
241
242
243
244
245
246 # topic
247 topic.htmltitle=tema
248 topic.title=Nombre
249 topic.description=descripción
250 topic.filename=Nombre del fichero
251 topic.main_url=página de información principal
252 topic.archive_url=URL del archivo
253
254 topiclist.htmltitle=lista de temas
255
256 # users
257 user.htmltitle=usuario
258 user.login=login
259 user.password=password
260 user.admin=administrador
261
262 userlist.htmltitle=lista de usuarios
263
264 #producers
265 producer.producer = Producer name                     # needs to be translated
266 producer.verb.name = Task name                        # needs to be translated
267 producer.verb.description = Task description          # needs to be translated
268 producer.verb.enqueue = enqueue                       # needs to be translated
269
270 producer.job.name = Job                               # needs to be translated
271 producer.job.status = Status                          # needs to be translated
272 producer.job.date = Last change                       # needs to be translated  
273 producer.job.cancel = cancel                          # needs to be translated
274 producer.job.abort = abort                            # needs to be translated
275
276 producer.jobqueue.title = Current jobs                # needs to be translated
277 producer.jobqueue.refresh = refresh                   # needs to be translated  
278 producer.producerlist.title = Add a new job           # needs to be translated
279
280 producerqueue.htmltitle = Generate manually           # needs to be translated
281
282
283 #file editing
284 fileeditlist.htmltitle = Editable files               # needs to be translated
285 fileeditlist.filename = Filename                      # needs to be translated
286 fileedit.filename = Filename                          # needs to be translated
287 fileedit.htmltitle = Edit file                        # needs to be translated
288
289
290
291 # head
292 head.start=inicio
293 head.logout=salir
294 head.help=ayuda
295 head.search=buscar
296 head.logged_in=estás registrado
297
298 # foot
299 foot.top=arriba
300
301
302
303
304 ########## error ##########
305
306 error.htmltitle=error
307 error.title=oi! oi! oi!
308 error.text=El siguiente mensaje puede que no le sea de mucha ayuda, pero seguramente lo será para <a href="mailto:{0}">{1}</a>:
309 error.text2=Por favor envíe un mensaje con el <font color="Red">texto que aparece en rojo</font> y una descripción detallada a la siguiente dirección <a href="mailto:{0}">{1}</a>. Gracias!
310
311
312 usererror.htmltitle=error de datos
313 usererror.title=oi! oi! oi!
314 usererror.text=Los datos que ha introducido han causado el siguiente error:
315 usererror.what_to_do=Por favor, pulse el botón para volver e intentelo de nuevo
316