coarsly add htmlcharset=utf-8 to each of these. this is now the charset the mir/tomca...
[mir.git] / bundles / admin_gn.properties
1 ########## admin ##########
2 # language: guarani
3
4 languagename=Guaran\92
5
6
7 # general
8 yes=sí
9 no=no
10 dontcare=no importa
11 all=todo
12
13 # actions
14 insert=insertar
15 save=guardar
16 edit=editar
17 delete=borrar
18 add=añadir
19 filter=filtrar
20 attach=vincular
21 list=mostrar lista
22 back=atrás
23 cancel=cancelar
24
25 # records
26 records=registros
27 show_from_to=mostrando entradas desde {0} hasta {1}
28 no_matches_found=No se encontraron resultados!
29 list.next=siguiente
30 list.previous=anterior
31
32 # media - used by image, audio, video and other media
33 media.created=creado
34 media.changed=cambiado
35 media.published=publicado
36 media.format=Formato
37 media.rights=Copyright
38 media.type=Tipo
39 media.size=Tamaño
40 media.mediafolder=Carpeta de recursos mediáticos
41 media.title=Título
42 media.description=Descripción
43 media.date=Fecha
44 media.location=Lugar de origen
45 media.creator=Creador
46 media.keywords=Palabras clave
47 media.comment=Comentario
48 media.source=Origen
49 media.is_published=Disponible para publicación
50 media.icon=Icono
51 media.nr_of_media=Número de recursos mediáticos
52 media.nr_of_media.submit=define number
53 medialist.search_text_in=Buscar texto en
54
55 # image
56 image.htmltitle=imagen
57 imagelist.htmltitle=lista de imagenes
58
59 # audio
60 audio.htmltitle=audio
61 audiolist.htmltitle=lista de audio
62
63 # video
64 video.htmltitle=video
65 videolist.htmltitle=lista de video
66
67 # other
68 other_media.htmltitle=otros recursos mediáticos
69 other_media.htmltitle=lista de recursos mediáticos
70
71 # breaking
72 breaking.htmltitle=últimas noticias
73 breakinglist.htmltitle=listado de últimas noticias
74 breaking.textinfo=(max. 5 líneas / 250 caracteres)
75 breaking.text=texto
76 breaking.date=fecha
77
78
79 # comment
80 comment.htmltitle=commentario
81 comment.date=fecha
82 comment.title=título
83 comment.published=publicado
84 comment.text=texto-del-comentario
85 comment.address=dirección
86 comment.phone=teléfono
87 comment.email=email
88 comment.url=url
89 comment.creator=autor
90 comment.article=del artículo
91 comment.html=es HTML?
92 comment.status=Status # needs translation 
93 comment.language=Lengua
94
95 commentlist.htmltitle=lista de comentarios
96 commentlist.published=publicado
97 commentlist.hidden=oculto
98 commentlist.search=buscar!
99
100 commentlist.order.datedesc= date (desc.)                  # needs translation
101 commentlist.order.dateasc= date (asc.)                    # needs translation
102 commentlist.order.articletitle= article title             # needs translation
103
104
105 # confirm
106 confirm.htmltitle=confirmar borrado
107 confirm.really_delete=Desea borrar esta entrada?
108
109 # content
110 content.htmltitle=contenido
111 content.owner=Propietario
112 content.topic=Tema
113 content.feature=Característica
114 content.title=titulo largo
115 content.subtitle=subtítulo/título de contexto
116 content.location=Lugar de origen
117 content.creator=autor
118 content.creator.email=Email
119 content.creator.url=Web
120 content.creator.address=Dirección
121 content.creator.telephone=Teléfono
122 content.abstract=Descripción breve
123 content.content=Contenido
124 content.html=es HTML?
125 content.comment=Comentario interno
126 content.internal=(propósito interno)
127 content.attachments=Vínculos
128 content.images=Imágenes
129 content.audio=Audio
130 content.video=Video
131 content.other=Otros recursos mediáticos
132 content.media=Recursos mediáticos
133 content.addimage=añadir imagen
134 content.addaudio=añadir audio
135 content.addvideo=añadir video
136 content.addother=añadir otros recursos mediáticos
137 content.creationdate=fecha
138 content.modificationdate=último cambio
139 content.status=Estado
140 content.type=Tipo de artículo
141 content.published=publicado
142 content.comments=Comentarios
143
144 contentlist.htmltitle=lista de contenidos
145
146 # language
147 language.htmltitle=idiomas
148 language.name=idioma
149 language.code=Código del idioma
150
151 languagelist.htmltitle=lista de idiomas
152
153 # imcs
154 linkimcs.htmltitle=Enlaces a IMCs
155 linkimcs.name=Nombre
156 linkimcs.continent=Continente
157 linkimcs.new_parent=Nuevo Ancestro
158 linkimcs.url=URL
159 linkimcs.sort_by=Criterio de orden
160 linkimcs.language=Idioma
161 linkimcs.parent=ancestro
162
163 linkimcslist.htmltitle=Lista de enlaces a IMCs
164 linkimcslist.search_in=Buscar texto en
165
166 # login
167 login.htmltitle=registro
168 login.info=Esta zona es accesible exclusivamente a grupos autorizados. Si desea colaborar como editor, por favor contacte con nosotros en {0}.
169 login.title=login
170 login.name=Login
171 login.password=Password
172 login.language=Idioma
173 login.submit=  Envíar
174
175 # mediafolder
176 mediafolder.htmltitle=carpeta de recursos mediáticos
177 mediafolder.date=fecha
178 mediafolder.name=nombre
179 mediafolder.location=lugar de origen
180 mediafolder.keywords=palabras clave
181 mediafolder.comment=commentario
182
183 mediafolderlist.htmltitle=lista de carpetas de recursos mediáticos
184
185 # message
186 message.htmltitle=mensajes
187 message.date=fecha
188 message.title=título
189 message.creator=Autor
190 message.text=texto
191 message.textinfo=(max. 5 líneas / 250 caracteres)
192
193 messagelist.htmltitle=lista de mensajes
194
195 # feature
196 feature.htmltitle=presentación
197 feature.title=Título
198 feature.published=publicado
199 feature.is_published=está publicado
200 feature.is_not_published=no está publicado
201 feature.filename=Nombre del fichero
202 feature.abstract=Descripción breve
203 feature.link=Enlace
204
205 featurelist.htmltitle=lista de presentaciones
206
207 # admin start page
208 start.htmltitle=administración
209 start.openpostings.title=ENVÍOSABIERTOS
210 start.comments.title=COMENTARIOS
211 start.breaking.title=ÚLTIMAS NOTICIAS
212 start.breaking.new=últimas noticias recientes
213 start.content.title=ARTICULOS
214 start.content.new=nuevos artículos
215 start.show=mostrar
216 start.content.newswire=newswire
217 start.content.feature=presentación
218 start.content.topicspecial=especiales-por-tema
219 start.content.startspecial=especiales-página-de-inicio
220 start.content.not_published=artículos aun sin publicar
221 start.content.with_media=con recursos mediáticos
222 start.content.last_changes=últimos cambios
223 start.content.with_comments=con comentarios de propósito interno
224 start.content.all=todos
225 start.content.search=buscar
226 start.generate.title=GENERAR MANUALMENTE
227 start.generate.all.title=todas las areas
228 start.generate.all.new=todo nuevo (estándar, actualización en la web > 5min.)
229 start.generate.parts.title=partes específicas del website
230 start.generate.startpages.new=nueva página de inicio
231 start.generate.all_forced=todos (forzado)
232 start.generate.all_sync=todos (forzado y sincronizado)
233 start.generate.content.new=nuevo contenido
234 start.generate.topics.new=nuevos temas
235 start.generate.postings.new=nuevos envios abiertos
236 start.generate.images.new=nuevas imágenes
237 start.generate.audio.new=nuevos ficheros de audio
238 start.generate.video.new=nuevos ficheros de video
239 start.generate.other.new=otros recursos mediáticos nuevos
240 start.generate.navigation=navegación
241 start.coverage.title=COBERTURA
242 start.topics.title=TEMAS
243 start.images.title=MATERIAL GRAFICO
244 start.mediafolder.title=CARPETA DE RECURSOS MEDIATICOS
245 start.languages.title=TÍTULO
246 start.imcs.title=IMCS
247 start.messageboard.title=Mensajería Interna
248 start.messageboard.no_messages=no hay mensajes
249
250 start.superusermenu=Superuser menu (use with care!) # needs translation\r
251
252
253 # topic
254 topic.htmltitle=tema
255 topic.title=Nombre
256 topic.description=descripción
257 topic.filename=Nombre del fichero
258 topic.main_url=página de información principal
259 topic.archive_url=URL del archivo
260
261 topiclist.htmltitle=lista de temas
262
263 articletype.htmltitle=Article type  # needs translation
264 articletype.id=id  # needs translation
265 articletype.name=Name  # needs translation
266
267 articletypelist.htmltitle=Article types  # needs translation
268
269 commentstatus.htmltitle=Comment status  # needs translation
270 commentstatus.id=id  # needs translation
271 commentstatus.name=Name  # needs translation
272
273 commentstatuslist.htmltitle=Comment status values  # needs translation
274
275
276 superusermenu.htmltitle = Super-user functions                  # needs translation\r
277 superusermenu.topics = Manage topics                            # needs translation\r
278 superusermenu.articletypes = Manage article types               # needs translation  \r
279 superusermenu.comment_statuses = Manage comment status values   # needs translation\r
280 superusermenu.users = Manage users                              # needs translation\r
281 superusermenu.languages = Manage languages                      # needs translation \r
282 superusermenu.imcs = Manage IMCS (obsolete)                     # needs translation\r
283
284
285 # users
286 user.htmltitle=usuario
287 user.login=login
288 user.password=password
289 user.admin=administrador
290
291 userlist.htmltitle=lista de usuarios
292
293 # head
294 head.start=inicio
295 head.logout=salir
296 head.help=ayuda
297 head.search=buscar
298 head.logged_in=estás registrado
299
300 # foot
301 foot.top=arriba
302
303
304 ########## error ##########
305
306 error.htmltitle=error
307 error.title=oi! oi! oi!
308 error.text=El siguiente mensaje puede que no le sea de mucha ayuda, pero seguramente lo será para <a href="mailto:{0}">{1}</a>:
309 error.text2=Por favor envíe un mensaje con el <font color="Red">texto que aparece en rojo</font> y una descripción detallada a la siguiente dirección <a href="mailto:{0}">{1}</a>. Gracias!
310
311
312 usererror.htmltitle=error de datos
313 usererror.title=oi! oi! oi!
314 usererror.text=Los datos que ha introducido han causado el siguiente error:
315 usererror.what_to_do=Por favor, pulse el botón para volver e intentelo de nuevo
316
317
318
319
320 htmlcharset=utf-8