scripts/mir-setup/README: update with link to new doc on wiki
[mir.git] / bundles / admin_gz.properties
1 ########## admin ##########
2 # language: galician
3 # $Id: admin_gz.properties,v 1.2.2.2 2003/12/07 23:30:34 init Exp $
4
5 languagename = Galego
6
7 # general
8 yes = s\u00ed
9 no = non
10 dontcare = non importa
11 all = todo
12 month = mes
13 year = a\u00f1o
14 file = ficheiro
15 new = novo
16 by = por
17 help = axuda
18
19
20 # actions
21 insert = inserir
22 save = gardar
23 edit = editar
24 delete = borrar
25 add = engadir
26 filter = filtrar
27 attach = adjuntar
28 list = mostrar lista
29 back = atr\u00e1s
30 cancel = cancelar
31 preview = previsualizar
32 reset = resetar
33 administer = administrar
34 search = buscar
35
36
37 # special
38 fileedit = editar ficheiro
39
40
41 # records
42 records = rexistros
43 show_from_to = mostrando entradas dende {0} ate {1}
44 no_matches_found = \u00a1Non se encontraron coincidencias!
45 list.next = seguinte
46 list.previous = anterior
47
48
49 # media - used by image, audio, video and other media
50 media.created = creado
51 media.changed = \u00faltima modificaci\u00f3n
52 media.published = publicado
53 media.format = Formato
54 media.rights = Dereitos de autor
55 media.type = Tipo
56 media.mediafolder = Carpeta de recursos medi\u00e1ticos
57 media.title = T\u00edtulo
58 media.size = Tama\u00f1o
59 media.description = Descripci\u00f3n
60 media.date = Data
61 media.location = Lugar de orixe
62 media.creator = Autor
63 media.keywords = Palabras chave
64 media.comment = Comentario (de uso interno)
65 media.source = Orixen
66 media.is_published = Est\u00e1 publicado
67 media.icon = Icona
68 media.nr_of_media = N\u00famero de recursos medi\u00e1ticos (m\u00e1ximo 20)
69 media.nr_of_media.submit = definir n\u00famero
70
71 medialist.search_text_in = Buscar texto en
72
73
74 # image
75 image.htmltitle = Imaxe
76 imagelist.htmltitle = Lista de imaxes
77
78
79 # audio
80 audio.htmltitle = Audio
81 audiolist.htmltitle = Lista de audio
82
83
84 # video
85 video.htmltitle = Video
86 videolist.htmltitle = Lista de video
87
88
89 # other
90 other_media.htmltitle = Otros recursos medi\u00e1ticos
91 other_medialist.htmltitle = Lista de recursos medi\u00e1ticos
92
93
94 # breaking
95 breaking.htmltitle = \u00daltimas noticias
96 breaking.textinfo = (m\u00e1x. 5 l\u00edneas / 250 caracteres)
97 breaking.text = texto
98 breaking.date = data
99
100 breakinglist.htmltitle = Listado de \u00faltimas novas
101
102
103 # comment
104 comment.htmltitle = Comentario
105 comment.date = Data
106 comment.title = T\u00edtulo
107 comment.published = Publicado
108 comment.text = Texto do comentario
109 comment.address = Direcci\u00f3n
110 comment.phone = Tel\u00e9fono
111 comment.email = Correo electr\u00f3nico
112 comment.url = URL
113 comment.creator = Autor
114 comment.article = Art\u00edculo
115 comment.html = HTML
116 comment.status = Estado
117 comment.language = Idioma
118
119 comment.operation.hide = agachar
120 comment.operation.unhide = desagachar
121
122
123 #commentlist
124 commentlist.htmltitle = Lista de comentarios
125 commentlist.published = publicado
126 commentlist.hidden = oculto
127 # missing (master value = "All comments for this article")
128 commentlist.allcomments = Todos os comentarios deste artículo
129 commentlist.search = buscar
130 commentlist.activate = activar modificacions
131 commentlist.order = orde
132 commentlist.order.datedesc = data (desc.)
133 commentlist.order.dateasc = data (asc.)
134 commentlist.order.articletitle = t\u00edtulo do artigo
135
136 commentsearch.field = Buscar
137 commentsearch.field.title = T\u00edtulo
138 commentsearch.field.creator = Autor
139 commentsearch.field.description = Descripci\u00f3n
140 commentsearch.value = Valor
141
142 commentsearch.publishedstate = Estado de publicaci\u00f3n
143 commentsearch.publishedstate.hidden = Oculto
144 commentsearch.publishedstate.published = Publicado
145
146 commentsearch.status = Estado
147
148 commentsearch.order = Orden
149 commentsearch.order.datedesc = fecha (desc.)
150 commentsearch.order.dateasc = fecha (asc.)
151 commentsearch.order.articletitle = t\u00edtulo do artigo
152
153 commentsearch.searchbutton = Buscar
154
155
156 # confirm
157 confirm.htmltitle = Confirmar borrado
158 confirm.really_delete = \u00bfQueres borrar esta entrada?
159 confirm.text = Esto borrar\u00e1 a entrada da base de datos definitivamente.
160
161
162 # content
163 content.htmltitle = Artigo 
164 content.owner = Propietario
165 content.language = Idioma
166 content.articletype = Tipo de artigo
167 content.topic = Tema
168 content.title = T\u00edtulo largo
169 content.subtitle = Subt\u00edtulo 
170 content.edittitle = T\u00edtulo contextualizador
171 content.location = Lugar de orixe
172 content.creator = Autor
173 content.creator.email = Correo electr\u00f3nico
174 content.creator.url = Direcci\u00f3n web
175 content.creator.address = Direcci\u00f3n
176 content.creator.telephone = Tel\u00e9fono
177 content.abstract = Descripci\u00f3n breve
178 content.content = Contido
179 content.html = HTML?
180 content.comment = Comentario interno
181 content.internal = (prop\u00f3sito interno)
182
183 content.attachments = Adxuntos
184 content.images = Images
185 content.audio = Audio
186 content.video = Video
187 content.other = Outros recursos medi\u00e1ticos
188 content.media = Recursos medi\u00e1ticos
189 content.addimage = engadir imaxe
190 content.uploadimage = subir imaxe
191 content.addaudio = a\u00f1adir audio
192 content.uploadaudio = subir audio
193 content.addvideo = engadir video
194 content.uploadvideo = subir video
195 content.addother = engadir outro recurso medi\u00e1tico
196 content.uploadother = subir outro recurso medi\u00e1tico
197
198 content.creationdate = data
199 content.modificationdate = \u00faltima modificaci\u00f3n
200 content.status = Estado
201 content.type = Tipo de artigo
202 content.import_date = Data de importaci\u00f3n
203 content.lastchange_date = Data da \u00faltima modificaci\u00f3n
204 content.create_date = Data
205 content.published = publicado
206 content.comments = comentarios
207
208 content.family = Ascendentes e descendentes
209 content.children = Descendentes
210 content.viewchildren = ver
211 content.parent = Ascendentes
212 content.viewparent = ver
213 content.clearparent = deselecionar
214 content.selectparent = selecionar
215
216 content.operation.hide = ocultar
217 content.operation.unhide = desocultar
218 content.operation.newswire = novas
219
220 # missing (master value = "search")
221 contentsearch.value = buscar
222 contentsearch.field = campo
223 contentsearch.field.title = T\u00edtulo
224 contentsearch.field.creator = Autor
225 contentsearch.field.contents = Contido
226
227 contentsearch.publishedstate = estado de publicaci\u00f3n
228 contentsearch.publishedstate.hidden = oculto
229 contentsearch.publishedstate.published = publicado
230
231 contentsearch.articletype = Tipo de artigo
232
233 contentsearch.order = ordear por
234 contentsearch.order.datedesc = Novos primero
235 contentsearch.order.dateasc = Antigos primero
236 contentsearch.order.title = T\u00edtulo
237 contentsearch.order.creator = Autor
238 contentsearch.searchbutton = Buscar
239
240
241 #contentlist
242 contentlist.htmltitle = Artigos
243 contentlist.comments = Comentarios
244 contentlist.select = Selecionar
245
246
247 # language
248 language.htmltitle = Idioma
249 language.name = Idioma
250 language.code = C\u00f3digo de idioma
251
252 languagelist.htmltitle = Idiomas
253
254
255 # imcs
256 linkimcs.htmltitle = Enlaces a IMCs
257 linkimcs.name = Nome
258 linkimcs.continent = Continente
259 linkimcs.new_parent = Novo ascendente
260 linkimcs.url = URL
261 linkimcs.sort_by = Criterio de ordenaci\u00f3n
262 linkimcs.language = Idioma
263 linkimcs.parent = Ascendente
264
265 linkimcslist.htmltitle = Lista de ligas a IMCs
266 linkimcslist.search_in = Buscar texto en
267
268
269 # login
270 login.htmltitle = Entrada
271 login.info = Esta zona é accesibel exclusivamente para grupos
272 autorizados. Se queres colaborar como editor, por favor contacta com
273 nós em  {0}.
274 login.title = nome
275 login.name = Nome
276 login.password = Chave
277 login.language = Idioma
278 login.submit = Aceptar
279
280
281 # mediafolder
282 mediafolder.htmltitle = Carpeta de recursos medi\u00e1ticos
283 mediafolder.date = data
284 mediafolder.name = nome
285 mediafolder.location = lugar de orixe
286 mediafolder.keywords = palabras chave
287 mediafolder.comment = comentario
288
289 mediafolderlist.htmltitle = Lista de carpetas de recursos medi\u00e1ticos
290
291
292 # message
293 message.htmltitle = Mensaxes
294 message.date = data
295 message.title = t\u00edtulo
296 message.creator = autor
297 message.text = texto
298 message.textinfo = (m\u00e1x. 5 l\u00edneas / 250 caracteres)
299
300 messagelist.htmltitle = Lista de mensaxes
301
302 # admin start page
303 start.htmltitle = Administraci\u00f3n
304
305 start.breaking.new = engadir \u00faltima nova
306 start.content.new = nuevo art\u00edculo
307 start.show = mostrar
308 start.open_by_id = ID env\u00edo
309
310 start.administer.comments = comentarios
311 start.content.hidden = artigos ocultos
312 start.content.not_published = artigos (ainda) sen publicar
313 start.content.with_media = con recursos medi\u00e1ticos
314 start.content.last_changes = \u00faltimas modificacions
315 start.content.with_comments = con comentarios internos
316 start.content.all = Todos os art\u00edculos
317 start.content.search = buscar
318
319 start.allarticlesoftype = {0}
320
321 start.producers.title = GERAR MANUALMENTE
322 start.producers.produceAllNew = gerar todos os novos
323 start.producers.advanced = p\u00e1gina avanzada (coidadinho!)
324
325 start.openpostings.title = ENV\u00cdOS ABIERTOS
326 start.comments.title = COMENTARIOS
327 start.breaking.title = \u00faltimas novas
328 start.content.title = ART\u00cdCULOS
329 start.administer.title = ADMINISTRAR
330 start.list.title = LISTA
331 start.fileedit.includes.title = editar ficheros
332 start.addandedit.title = A\u00d1ADIR / EDITAR
333 start.extra.title = EXTRA
334 start.search.title = BUSCAR
335 start.topics.title = TEMAS
336 start.other_media.title = otros recursos medi\u00e1ticos
337 start.images.title = im\u00e1genes
338 start.video.title = video
339 start.audio.title = audio
340 start.media.title = MEDIA
341 start.mediafolder.title = carpeta de recursos medi\u00e1ticos
342 start.languages.title = IDIOMAS
343 start.imcs.title = IMCS
344 start.messageboard.title = TABL\u00d3N DE AVISOS
345 start.messageboard.no_messages = no hay mensajes
346
347 start.superusermenu = funcions de super-usuario (usar con cuidado!)
348
349
350 # topic
351 topic.htmltitle = tema
352 topic.title = nome
353 topic.description = descripci\u00f3n
354 topic.filename = nome del ficheiro
355 topic.main_url = p\u00e1gina de informaci\u00f3n principal
356 topic.archive_url = URL do ficheiro
357
358 topiclist.htmltitle = Lista de temas
359
360
361 # users
362 user.htmltitle = Usuario
363 user.login = Usuario
364 user.password = chave
365 user.password2 = chave (confirmaci\u00f3n)
366 user.admin = Administrador
367
368 userlist.htmltitle = Lista de usuarios
369
370
371 #articletype
372 articletype.htmltitle = Tipo de art\u00edculo
373 articletype.id = ID
374 articletype.name = Nome
375
376 articletypelist.htmltitle = Lista de tipos de art\u00edculo
377
378 # mediatypes
379 ### needs translation
380 mediatypelist.htmltitle = Manage Mediatypes
381 mediatype.id = id
382 mediatype.name = Name
383 mediatype.htmltitle = Mediatype
384 mediatype.mimetype = MIME-Type
385 mediatype.classname = Classname
386 mediatype.tablename = Tabelname
387
388
389
390 #commentstatus
391 commentstatus.htmltitle = Estado de comentario
392 commentstatus.id = ID
393 commentstatus.name = Nombre
394
395 commentstatuslist.htmltitle = Lista de estados de comentario
396
397
398
399 #file editing
400 fileedit.htmltitle = Edici\u00f3n de ficheiro
401 fileedit.filename = Nombre de ficheiro
402 fileedit.subdirectory = Subdirectorio
403
404 fileeditlist.htmltitle = Ficheiros editables
405 fileeditlist.filename = Nome de ficheiro
406 fileeditlist.dirname = Subdirectorio
407
408
409 #producers
410 producer.producer = Nome de productor
411 producer.verb.name = Nome de tarefa
412 producer.verb.description = Descripci\u00f3n de tarefa
413 producer.verb.enqueue = Ponher á cola
414
415 producer.job.name = Trabalho
416 producer.job.status = Estado
417 producer.job.date = \u00daltima modificacion
418 producer.job.cancel = cancelar
419 producer.job.abort = abortar
420 producer.job.empty = A cola est\u00e1 valeira
421
422 producer.jobqueue.title = Trabalhos actuais
423 producer.jobqueue.refresh = refrescar
424 producer.producerlist.title = Engadir un novo trabalho
425
426 producerqueue.htmltitle = Generar manualmente
427
428
429 #superusermenu
430 superusermenu.htmltitle = Funciones de super-usuario
431 superusermenu.manage = GESTIONAR
432 superusermenu.topics = temas
433 superusermenu.articletypes = tipos de art\u00edculo
434 superusermenu.mediatypes = Mediatypes
435 superusermenu.comment_statuses = valores de estados de comentario
436 superusermenu.users = usuarios
437 superusermenu.languages = idiomas
438 superusermenu.abuse = aplicar medidas antiabuso
439 superusermenu.imcs = IMCs (obsoleto)
440
441
442 #abuse
443 abuse.htmltitle = medidas antiabuso
444
445 abuse.setting = Opci\u00f3n
446 abuse.value = Valor
447
448 abuse.disableopenpostings = Desabilitar os env\u00edos abierta
449 abuse.openpostingpassword = Pedir contrase\u00f1a para los env\u00edos abiertos
450 abuse.logpostings = Fazer log das IPs dos env\u00edos abiertos
451 abuse.logsize = Tama\u00f1o do buffer do log
452 abuse.cookies = Utilizar cookies para os usuarios bloqueados
453 abuse.articleaction = Acción a realizar cun artículo bloqueado
454 abuse.commentaction = Acción a realizar cun comentario bloqueado
455
456 abuse.showlog = Mostrar log de IPs
457 abuse.showfilters = Gestionar filtros
458
459 abuse.log.time = Hora
460 abuse.log.address = N\u00famero de IP
461 abuse.log.object = Objeto
462 abuse.log.browser = Navegador
463
464 abuse.filters = Filtros
465 abuse.filter.type = Tipos
466 abuse.filtertype.ip = N\u00famero de IP
467 abuse.filtertype.regexp = Expresi\u00f3n regular
468 abuse.filter.expression = Expresi\u00f3n
469
470
471 # head
472 head.start = inicio
473 head.logout = salir
474 head.help = ajuda
475 head.search = buscar
476 head.logged_in = identificado
477
478 # foot
479 foot.top = arriba
480
481
482 ########## dynamic values ##########
483
484 # (users can add new types, how to translate these)
485 # suggestion if not in bundle use value as Text
486
487
488 # Article types
489 articletypes.openposting = env\u00edo abierto
490 articletypes.newswire = newswire
491 articletypes.feature = Titular
492 articletypes.topicspecial = Especial de un tema
493 articletypes.startspecial = Especial de portada
494
495 # Comment status values
496 commentstatus.normal = normal
497 commentstatus.good = bon
498 commentstatus.bad = malo
499
500
501
502 ########## error ##########
503 error.htmltitle = Error no sistema
504 error.title = Produciuse un error no sistema
505 error.text = Pode pasar. Ainda que a seguinte mensaxe sexa pouco
506 entendible para tí, pode selo para <a href="mailto:{0}">{1}</a>:
507 error.text2 = Por tanto, env\u00eda por favor unha mensaxe co <font color="Red">texto que aparece en vermelho</font> e umha descripci\u00f3n lo m\u00e1s detallada posible das circunstancias baixo as que se produciu el error a <a href="mailto:{0}">{1}</a>. \u00a1Gracias!
508
509 usererror.htmltitle = Error de datos
510 usererror.title = Error de datos
511 usererror.text = Os datos que introduciches causaron o seguinte erro:
512 usererror.what_to_do = Por favor, pulsa el bot\u00f3n atr\u00e1s e tentao de novo
513
514 media.error.unsupportedformat = O formato do recurso medi\u00e1tico que subiches non est\u00e1 soportado
515 user.error.missingpasswords = A nova chave debe ser introducida duass veces
516 user.error.passwordmismatch = As chaves non son iguales
517 user.error.missingpassword = E preciso introducir algumha chave
518
519
520 ########## infomessages ##########
521 infomessage.htmltitle = Informaci\u00f3n
522 infomessage.produceAllNewAddedToQueue = Petici\u00f3n engadida a cola.
523
524 ########## HTML-charset ##########
525 htmlcharset = iso-8859-15