support added for local additions to admin.properties
[mir.git] / bundles / admin_qu.properties
1 ########## admin ##########
2 # language: quechua
3
4 # general
5 yes=sí
6 no=no
7 dontcare=no importa
8 all=todo
9
10 # actions
11 insert=insertar
12 save=guardar
13 edit=editar
14 delete=borrar
15 add=añadir
16 filter=filtrar
17 attach=vincular
18 list=mostrar lista
19 back=atrás
20 cancel=cancelar
21
22 # records
23 records=registros
24 show_from_to=mostrando entradas desde {0} hasta {1}
25 no_matches_found=No se encontraron resultados!
26 list.next=siguiente
27 list.previous=anterior
28
29 # media - used by image, audio, video and other media
30 media.created=creado
31 media.changed=cambiado
32 media.published=publicado
33 media.format=Formato
34 media.rights=Copyright
35 media.type=Tipo
36 media.mediafolder=Carpeta de recursos mediáticos
37 media.title=Título
38 media.size=Tamaño
39 media.description=Descripción
40 media.date=Fecha
41 media.location=Lugar de origen
42 media.creator=Creador
43 media.keywords=Palabras clave
44 media.comment=Comentario
45 media.source=Origen
46 media.is_published=Disponible para publicación
47 media.icon=Icono
48 media.nr_of_media=Número de recursos mediáticos
49 media.nr_of_media.submit=define number
50 medialist.search_text_in=Buscar texto en
51
52 # image
53 image.htmltitle=imagen
54 imagelist.htmltitle=lista de imagenes
55
56 # audio
57 audio.htmltitle=audio
58 audiolist.htmltitle=lista de audio
59
60 # video
61 video.htmltitle=video
62 videolist.htmltitle=lista de video
63
64 # other
65 other_media.htmltitle=otros recursos mediáticos
66 other_media.htmltitle=lista de recursos mediáticos
67
68 # breaking
69 breaking.htmltitle=últimas noticias
70 breakinglist.htmltitle=listado de últimas noticias
71 breaking.textinfo=(max. 5 líneas / 250 caracteres)
72 breaking.text=texto
73 breaking.date=fecha
74
75
76 # comment
77 comment.htmltitle=commentario
78 comment.date=fecha
79 comment.title=título
80 comment.published=publicado
81 comment.text=texto-del-comentario
82 comment.address=dirección
83 comment.phone=teléfono
84 comment.email=email
85 comment.url=url
86 comment.creator=autor
87 comment.article=del artículo
88 comment.html=es HTML?
89 comment.status=Status # needs translation 
90 comment.language=Lengua
91
92 commentlist.htmltitle=lista de comentarios
93 commentlist.published=publicado
94 commentlist.hidden=oculto
95 commentlist.search=buscar!
96
97 commentlist.order.datedesc= date (desc.)                  # needs translation
98 commentlist.order.dateasc= date (asc.)                    # needs translation
99 commentlist.order.articletitle= article title             # needs translation
100
101
102 # confirm
103 confirm.htmltitle=confirmar borrado
104 confirm.really_delete=Desea borrar esta entrada?
105
106 # content
107 content.htmltitle=contenido
108 content.owner=Propietario
109 content.topic=Tema
110 content.feature=Característica
111 content.title=titulo largo
112 content.subtitle=subtítulo/título de contexto
113 content.location=Lugar de origen
114 content.creator=autor
115 content.creator.email=Email
116 content.creator.url=Web
117 content.creator.address=Dirección
118 content.creator.telephone=Teléfono
119 content.abstract=Descripción breve
120 content.content=Contenido
121 content.html=es HTML?
122 content.comment=Comentario interno
123 content.internal=(propósito interno)
124 content.attachments=Vínculos
125 content.images=Imágenes
126 content.audio=Audio
127 content.video=Video
128 content.other=Otros recursos mediáticos
129 content.media=Recursos mediáticos
130 content.addimage=añadir imagen
131 content.addaudio=añadir audio
132 content.addvideo=añadir video
133 content.addother=añadir otros recursos mediáticos
134 content.creationdate=fecha
135 content.modificationdate=último cambio
136 content.status=Estado
137 content.type=Tipo de artículo
138 content.published=publicado
139 content.comments=Comentarios
140
141 contentlist.htmltitle=lista de contenidos
142
143 # language
144 language.htmltitle=idiomas
145 language.name=idioma
146 language.code=Código del idioma
147
148 languagelist.htmltitle=lista de idiomas
149
150 # imcs
151 linkimcs.htmltitle=Enlaces a IMCs
152 linkimcs.name=Nombre
153 linkimcs.continent=Continente
154 linkimcs.new_parent=Nuevo Ancestro
155 linkimcs.url=URL
156 linkimcs.sort_by=Criterio de orden
157 linkimcs.language=Idioma
158 linkimcs.parent=ancestro
159
160 linkimcslist.htmltitle=Lista de enlaces a IMCs
161 linkimcslist.search_in=Buscar texto en
162
163 # login
164 login.htmltitle=registro
165 login.info=Esta zona es accesible exclusivamente a grupos autorizados. Si desea colaborar como editor, por favor contacte con nosotros en
166 login.title=login
167 login.name=Login
168 login.password=Password
169 login.language=Idioma
170 login.language.ay=Aymara
171 login.language.de=Deutsch
172 login.language.en=English
173 login.language.es=Espa\96ol
174 login.language.gn=Guaran\92
175 login.language.qu=Quechua
176 login.language.tr=Turkish
177 login.submit=  Envíar
178
179 # mediafolder
180 mediafolder.htmltitle=carpeta de recursos mediáticos
181 mediafolder.date=fecha
182 mediafolder.name=nombre
183 mediafolder.location=lugar de origen
184 mediafolder.keywords=palabras clave
185 mediafolder.comment=commentario
186
187 mediafolderlist.htmltitle=lista de carpetas de recursos mediáticos
188
189 # message
190 message.htmltitle=mensajes
191 message.date=fecha
192 message.title=título
193 message.creator=Autor
194 message.text=texto
195 message.textinfo=(max. 5 líneas / 250 caracteres)
196
197 messagelist.htmltitle=lista de mensajes
198
199 # feature
200 feature.htmltitle=presentación
201 feature.title=Título
202 feature.published=publicado
203 feature.is_published=está publicado
204 feature.is_not_published=no está publicado
205 feature.filename=Nombre del fichero
206 feature.abstract=Descripción breve
207 feature.link=Enlace
208
209 featurelist.htmltitle=lista de presentaciones
210
211 # admin start page
212 start.htmltitle=administración
213 start.openpostings.title=ENVÍOSABIERTOS
214 start.comments.title=COMENTARIOS
215 start.breaking.title=ÚLTIMAS NOTICIAS
216 start.breaking.new=últimas noticias recientes
217 start.content.title=ARTICULOS
218 start.content.new=nuevos artículos
219 start.show=mostrar
220 start.content.newswire=newswire
221 start.content.feature=presentación
222 start.content.topicspecial=especiales-por-tema
223 start.content.startspecial=especiales-página-de-inicio
224 start.content.not_published=artículos aun sin publicar
225 start.content.with_media=con recursos mediáticos
226 start.content.last_changes=últimos cambios
227 start.content.with_comments=con comentarios de propósito interno
228 start.content.all=todos
229 start.content.search=buscar
230 start.generate.title=GENERAR MANUALMENTE
231 start.generate.all.title=todas las areas
232 start.generate.all.new=todo nuevo (estándar, actualización en la web > 5min.)
233 start.generate.parts.title=partes específicas del website
234 start.generate.startpages.new=nueva página de inicio
235 start.generate.all_forced=todos (forzado)
236 start.generate.all_sync=todos (forzado y sincronizado)
237 start.generate.content.new=nuevo contenido
238 start.generate.topics.new=nuevos temas
239 start.generate.postings.new=nuevos envios abiertos
240 start.generate.images.new=nuevas imágenes
241 start.generate.audio.new=nuevos ficheros de audio
242 start.generate.video.new=nuevos ficheros de video
243 start.generate.other.new=otros recursos mediáticos nuevos
244 start.generate.navigation=navegación
245 start.coverage.title=COBERTURA
246 start.topics.title=TEMAS
247 start.images.title=MATERIAL GRAFICO
248 start.mediafolder.title=CARPETA DE RECURSOS MEDIATICOS
249 start.languages.title=TÍTULO
250 start.imcs.title=IMCS
251 start.messageboard.title=Mensajería Interna
252 start.messageboard.no_messages=no hay mensajes
253
254 start.superusermenu=Superuser menu (use with care!) # needs translation\r
255
256
257 # topic
258 topic.htmltitle=tema
259 topic.title=Nombre
260 topic.description=descripción
261 topic.filename=Nombre del fichero
262 topic.main_url=página de información principal
263 topic.archive_url=URL del archivo
264
265 topiclist.htmltitle=lista de temas
266
267 articletype.htmltitle=Article type  # needs translation
268 articletype.id=id  # needs translation
269 articletype.name=Name  # needs translation
270
271 articletypelist.htmltitle=Article types  # needs translation
272
273 commentstatus.htmltitle=Comment status  # needs translation
274 commentstatus.id=id  # needs translation
275 commentstatus.name=Name  # needs translation
276
277 commentstatuslist.htmltitle=Comment status values  # needs translation
278
279 superusermenu.htmltitle = Super-user functions                  # needs translation\r
280 superusermenu.topics = Manage topics                            # needs translation\r
281 superusermenu.articletypes = Manage article types               # needs translation  \r
282 superusermenu.comment_statuses = Manage comment status values   # needs translation\r
283 superusermenu.users = Manage users                              # needs translation\r
284 superusermenu.languages = Manage languages                      # needs translation \r
285 superusermenu.imcs = Manage IMCS (obsolete)                     # needs translation\r
286
287 # users
288 user.htmltitle=usuario
289 user.login=login
290 user.password=password
291 user.admin=administrador
292
293 userlist.htmltitle=lista de usuarios
294
295 # head
296 head.start=inicio
297 head.logout=salir
298 head.help=ayuda
299 head.search=buscar
300 head.logged_in=estás registrado
301
302 # foot
303 foot.top=arriba
304
305
306 ########## error ##########
307
308 error.htmltitle=error
309 error.title=oi! oi! oi!
310 error.text=El siguiente mensaje puede que no le sea de mucha ayuda, pero seguramente lo será para <a href="mailto:{0}">{1}</a>:
311 error.text2=Por favor envíe un mensaje con el <font color="Red">texto que aparece en rojo</font> y una descripción detallada a la siguiente dirección <a href="mailto:{0}">{1}</a>. Gracias!
312
313
314 usererror.htmltitle=error de datos
315 usererror.title=oi! oi! oi!
316 usererror.text=Los datos que ha introducido han causado el siguiente error:
317 usererror.what_to_do=Por favor, pulse el botón para volver e intentelo de nuevo