f6c2737b95b4b389127717d2ad29dc1c745c3faf
[ckermit.git] / debian / po / cs.po
1 #
2 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
3 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
4 #    this format, e.g. by running:
5 #         info -n '(gettext)PO Files'
6 #         info -n '(gettext)Header Entry'
7 #
8 #    Some information specific to po-debconf are available at
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
11 #
12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
13 #
14 msgid ""
15 msgstr ""
16 "Project-Id-Version: ckermit 211-5\n"
17 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
18 "POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
19 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 09:47+0100\n"
20 "Last-Translator: Martin Sin <martin.sin@zshk.cz>\n"
21 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
22 "MIME-Version: 1.0\n"
23 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
24 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
26 #. Type: boolean
27 #. Description
28 #: ../templates:1001
29 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
30 msgstr "Povolit Internet Kermit Service Daemon (IKSD) v souboru inetd.conf?"
31
32 #. Type: boolean
33 #. Description
34 #: ../templates:1001
35 msgid ""
36 "The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
37 "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
38 "protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
39 "server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
40 "protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
41 "client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
42 "authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
43 "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
44 "to automate arbitrarily complex tasks."
45 msgstr ""
46 "Internet Kermit Service Daemon (IKSD) je program C-Kermit běžící jako "
47 "internetová služba, podobně jako FTP nebo Telnet. Spouští protokol Telnetu "
48 "podobně, jako server Telnet a posílá soubory jako server FTP. Ale na rozdíl "
49 "od serveru FTP, IKSD používá k přenosu Kermitový souborový protokol (ten je "
50 "výkonnější a pružnější) a umožňuje obě klient/server připojení založená na "
51 "FTP, stejně tak jako přímou interakci s klávesnicí. K dispozici jsou také "
52 "bezpečné metody autentizace a šifrovaných relací právě tak jako široká škála "
53 "funkcí umožňujících odesílání souborů a řízení. Ty mohou být zapsány ve "
54 "formě skriptů umožňujících automatizaci libovolně složitých úloh."
55
56 #. Type: boolean
57 #. Description
58 #: ../templates:2001
59 msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
60 msgstr "Povolit anonymní přihlášení k IKSD?"
61
62 #. Type: boolean
63 #. Description
64 #: ../templates:2001
65 msgid ""
66 "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
67 msgstr ""
68 "IKSD umožňuje anonymní přihlášení (používá chroot), podobně jako anonymní "
69 "FTP."
70
71 #. Type: string
72 #. Description
73 #: ../templates:3001
74 msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
75 msgstr "Adresář pro anonymní přihlášení k IKSD:"
76
77 #. Type: string
78 #. Description
79 #: ../templates:3001
80 msgid ""
81 "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
82 "this directory on login. This directory will NOT be created."
83 msgstr ""
84 "Zadejte adresář pro anonymní přihlášení k IKSD. Při přihlášení do tohoto "
85 "adresáře bude proveden chroot(). Tento adresář NEBUDE vytvořen."
86
87 #. Type: string
88 #. Description
89 #: ../templates:3001
90 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
91 msgstr "Výchozí hodnotou je /home/ftp (stejně jako u wu-ftpd)."
92
93 #. Type: error
94 #. Description
95 #: ../templates:4001
96 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
97 msgstr "Nebyl nalezen daemon inet, IKSD není možno nastavit."
98
99 #. Type: error
100 #. Description
101 #: ../templates:4001
102 msgid ""
103 "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
104 "with:"
105 msgstr ""
106 "Nainstalujte prosím nějaký inetd (např. openbsd-inetd) a nastavte znovu "
107 "ckermit:"
108
109 #~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
110 #~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"
111
112 #~ msgid "/home/ftp"
113 #~ msgstr "/home/ftp"