* New Finnish translation, thanks to Esko Arajärvi (Closes: #518197).
authorIan Beckwith <ianb@erislabs.net>
Sun, 8 Mar 2009 22:25:44 +0000 (22:25 +0000)
committerIan Beckwith <ianb@erislabs.net>
Sun, 8 Mar 2009 22:25:44 +0000 (22:25 +0000)
debian/changelog
debian/po/fi.po [new file with mode: 0644]

index 6de285d..c4de324 100644 (file)
@@ -7,8 +7,9 @@ ckermit (211-13) unstable; urgency=low
   * Updated German translation, thanks to Andre Gorgus.
   * Updated Galician translation, thanks to Marce Villarino (Closes: #517516).
   * Updated Japanese translation, thanks to Hideki Yamane (Closes: #517648).
+  * New Finnish translation, thanks to Esko Arajärvi (Closes: #518197).
 
- -- Ian Beckwith <ianb@erislabs.net>  Sun, 08 Mar 2009 22:18:54 +0000
+ -- Ian Beckwith <ianb@erislabs.net>  Sun, 08 Mar 2009 22:25:11 +0000
 
 ckermit (211-12) unstable; urgency=low
 
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a09c0e4
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,106 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ckermit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Finnish\n"
+"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
+msgstr ""
+"Otetaanko Internet Kermit Service Daemon (IKSD) käyttöön tiedostossa inetd."
+"conf?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
+"an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
+"protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
+"server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
+"protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "
+"client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "
+"authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "
+"wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
+"to automate arbitrarily complex tasks."
+msgstr ""
+"Internet Kermit Service Daemon (IKSD) on C-Kermit-ohjelma, jota ajetaan "
+"Internet-palveluna FTP- ja Telnet-palvelimien tapaan. Se käyttää Telnet-"
+"protokollaa Telnet-palvelimen tapaan ja siirtää tiedostoja FTP-palvelimen "
+"tapaan. FTP-palvelimista poiketen IKSD käyttää Kermit-"
+"tiedostonsiirtoprotokollaa (joka on tehokkaampi ja joustavampi) ja sallii "
+"sekä FTP:n kaltaiset asiakas/palvelin-yhteydet että suoran näppäimistön "
+"käytön. Käytettävissä on turvallisia tunnistautumismenetelmiä ja salattuja "
+"yhteysmuotoja samoin kuin laaja joukko tiedostonsiirto- ja "
+"hallintatoimintoja, joiden avulla voidaan automatisoida mielivaltaisen "
+"monimutkaisia tehtäviä."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
+msgstr "Otetaanko anonyymit IKSD-kirjautumiset käyttöön?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp."
+msgstr ""
+"IKSD tukee anonyymeja kirjautumisia (käyttäen chrootia) anonyymin FTP:n "
+"tapaan."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
+msgstr "Anonyymien IKSD-kirjautumisten hakemisto:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
+"this directory on login. This directory will NOT be created."
+msgstr ""
+"Anna hakemisto anonyymeille IKSD-kirjautumisille. Kirjautumisen yhteydessä "
+"hakemistolle ajetaan chroot(). Tätä hakemistoa EI luoda."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)"
+msgstr "Oletus on /home/ftp (sama kuin paketilla wu-ftpd)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
+msgstr ""
+"Mitään inet-taustaohjelmaa ei löytynyt, joten IKSD:n asetuksia ei voida "
+"tehdä."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
+"with:"
+msgstr ""
+"Asenna inetd (esim. openbsd-inetd) ja muokkaa ckermitin asetuksia komennolla:"
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"