* Updated Japanese translation, thanks to Hideki Yamane (Closes: #517648).
[ckermit.git] / debian / po / ja.po
1 #\r
2 #    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext\r
3 #    documentation is worth reading, especially sections dedicated to\r
4 #    this format, e.g. by running:\r
5 #         info -n '(gettext)PO Files'\r
6 #         info -n '(gettext)Header Entry'\r
7 #\r
8 #    Some information specific to po-debconf are available at\r
9 #            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans\r
10 #         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans\r
11 #\r
12 #    Developers do not need to manually edit POT or PO files.\r
13 #\r
14 #\r
15 msgid ""\r
16 msgstr ""\r
17 "Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"\r
18 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"\r
19 "POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"\r
20 "PO-Revision-Date: 2009-03-01 11:33+0100\n"\r
21 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@samba.gr.jp>\n"\r
22 "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"\r
23 "MIME-Version: 1.0\n"\r
24 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
25 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
26 \r
27 #. Type: boolean\r
28 #. Description\r
29 #: ../templates:1001\r
30 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"\r
31 msgstr "inetd.conf で Internet Kermit Service Daemon (IKSD) を有効にしますか?"\r
32 \r
33 #. Type: boolean\r
34 #. Description\r
35 #: ../templates:1001\r
36 msgid ""\r
37 "The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "\r
38 "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "\r
39 "protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "\r
40 "server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "\r
41 "protocol (which is more powerful and flexible) and allows both FTP-like "\r
42 "client/server connections as well as direct keyboard interaction.  Secure "\r
43 "authentication methods and encrypted sessions are available, as well as a "\r
44 "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "\r
45 "to automate arbitrarily complex tasks."\r
46 msgstr ""\r
47 "Internet Kermit Service Daemon (IKSD) は、C-Kermit プログラムを FTP や "\r
48 "Telnet サーバのようなインターネットサービスとして動作させるものです。それはま"\r
49 "るでTelnet サーバのように Telnet プロトコルを実行し、FTP サーバのようにファイ"\r
50 "ルを転送します。しかし FTP サーバとは違い、IKSD は (よりパワフルで柔軟な) "\r
51 "Kermit ファイル転送プロトコルを使い、キーボードからの直接入力時と同様な形で "\r
52 "FTP ライクなクライアント・サーバ接続の双方を許可します。任意の複雑な処理を自"\r
53 "動化するような記述が可能な、安全な認証方法・暗号化されたセッション・広範囲の"\r
54 "ファイル転送及び管理機能が可能になっています。"\r
55 \r
56 #. Type: boolean\r
57 #. Description\r
58 #: ../templates:2001\r
59 msgid "Enable anonymous IKSD logins?"\r
60 msgstr "匿名 IKSD ログインを有効にしますか?"\r
61 \r
62 #. Type: boolean\r
63 #. Description\r
64 #: ../templates:2001\r
65 msgid ""\r
66 "IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp."\r
67 msgstr ""\r
68 "IKSD は、匿名 ftp に似た (chroot を使った) 匿名ログインをサポートしています。"\r
69 \r
70 #. Type: string\r
71 #. Description\r
72 #: ../templates:3001\r
73 msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"\r
74 msgstr "匿名 IKSD ログイン:"\r
75 \r
76 #. Type: string\r
77 #. Description\r
78 #: ../templates:3001\r
79 msgid ""\r
80 "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "\r
81 "this directory on login. This directory will NOT be created."\r
82 msgstr ""\r
83 "匿名 IKSD ログイン用のディレクトリを入力してください。ログインの際、このディ"\r
84 "レクトリで chroot() が有効になります。このディレクトリは「作成されません」。"\r
85 \r
86 #. Type: string\r
87 #. Description\r
88 #: ../templates:3001\r
89 msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)"\r
90 msgstr "デフォルトは /home/ftp です (wu-ftpd と同じです)"\r
91 \r
92 #. Type: error\r
93 #. Description\r
94 #: ../templates:4001\r
95 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."\r
96 msgstr "inet デーモンが見つからないので、IKSD を設定できません。"\r
97 \r
98 #. Type: error\r
99 #. Description\r
100 #: ../templates:4001\r
101 msgid ""\r
102 "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "\r
103 "with:"\r
104 msgstr ""\r
105 "inetd (openbsd-inetd など) をインストールしてから ckermit を以下のようにして"\r
106 "再設定してください:"\r
107 \r
108 #. Type: error\r
109 #. Description\r
110 #: ../templates:4001\r
111 msgid "dpkg-reconfigure ckermit"\r
112 msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"\r
113 \r
114 #~ msgid "/home/ftp"\r
115 #~ msgstr "/home/ftp"\r
116 \r
117 #~ msgid ""\r
118 #~ "IKSD can be accessed by any Telnet client. If file transfer is required, "\r
119 #~ "the Telnet client must include Kermit file transfer protocol.  Best "\r
120 #~ "results are obtained when the client implements the Telnet Kermit Option "\r
121 #~ "(as do Kermit 95 for Windows and C-Kermit for Unix) for \"tight coupling"\r
122 #~ "\" of client and server."\r
123 #~ msgstr ""\r
124 #~ "IKSD はあらゆる Telnet クライアントからアクセス可能です。ファイル転送が必"\r
125 #~ "要な場合、Telnet クライアントは Kermit ファイル転送プロトコルを含んでいる"\r
126 #~ "必要があります。最も良い結果が得られるのは、(Windows 用の Kermit 95 と "\r
127 #~ "Unix 用の C-Kermit のように) クライアントが Telnet Kermit オプションを実装"\r
128 #~ "している時です。"\r
129 \r