l10n patch from Christian Perrier
[ckermit.git] / debian / po / de.po
index 525b771..f484318 100644 (file)
@@ -1,16 +1,17 @@
 # translation of po-debconf template to German
-# Copyright (C) 2007, Matthias Julius
 # This file is distributed under the same license as the ckermit package.
+# Copyright (C):
 #
-# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>, 2007.
+# Matthias Julius <mdeb@julius-net.net> 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ckermit 211-6\n"
+"Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-27 02:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-28 03:31+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-02 10:09-0500\n"
 "Last-Translator: Matthias Julius <mdeb@julius-net.net>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,13 +21,13 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
-msgstr "Den Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf aktivieren?"
+msgstr "Den Internet-Kermit-Service-Daemon (IKSD) in inetd.conf aktivieren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid ""
-"The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
+"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
 "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
 "protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
 "server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
@@ -39,27 +40,27 @@ msgstr ""
 "Der Internet Kermit Service Daemon (IKSD) ist ein C-Kermit-Programm, welches "
 "ähnlich einem FTP- oder Telnet-Server als Internet-Service läuft. Es führt "
 "das Telnet-Protokoll wie ein Telnet-Server aus und es überträgt Dateien wie "
-"ein FTP-Server. Aber anders als ein FTP-Server, benutzt IKSD das Kermit-"
-"Datei-Transfer-Protokoll (welches leistungsfähiger und flexibler ist), und "
-"erlaubt sowohl FTP-ähnliche Client/Server-Verbindungen als auch direkte "
-"Tastatur-Interaktion. Sichere Authentifikations-Methoden und verschlüsselte "
-"Sitzungen sind verfügbar sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und "
-"-verwaltungsfunktionen. Diese können in Skripten verwendet werden, um "
-"beliebig komplexe Aufgaben auszuführen."
+"ein FTP-Server. Aber anders als ein FTP-Server benutzt IKSD das Kermit-Datei-"
+"Transfer-Protokoll (welches leistungsfähiger und flexibler ist) und erlaubt "
+"sowohl FTP-ähnliche Client/Server-Verbindungen als auch direkte Tastatur-"
+"Interaktion. Sichere Authentifizierungs-Methoden und verschlüsselte "
+"Sitzungen sowie eine große Auswahl von Dateiübertragungs- und -"
+"verwaltungsfunktionen sind verfügbar. Diese können in Skripten verwendet "
+"werden, um beliebig komplexe Aufgaben auszuführen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
-msgstr "Anonyme IKSD-Anmeldung erlauben?"
+msgstr "Anonyme IKSD-Anmeldungen ermöglichen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid ""
-"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp."
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
 msgstr ""
-"IKSD unterstützt anonyme Anmeldung (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP."
+"IKSD unterstützt anonyme Anmeldungen (verwendet chroot) ähnlich anonymem FTP."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -81,14 +82,14 @@ msgstr ""
 #. Type: string
 #. Description
 #: ../templates:3001
-msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)"
-msgstr "Die Voreinstellung ist /home/ftp (wie in wu-ftpd)."
+msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
+msgstr "Die Voreinstellung ist /home/ftp (wie bei wu-ftpd)."
 
 #. Type: error
 #. Description
 #: ../templates:4001
 msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
-msgstr ""
+msgstr "Kein inet-Daemon gefunden, daher kann IKSD nicht konfiguriert werden."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -97,12 +98,8 @@ msgid ""
 "Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
 "with:"
 msgstr ""
+"Bitte installieren Sie einen Inetd (z.B. openbsd-inetd) und konfigurieren "
+"Sie Ckermit neu durch Eingabe von:"
 
-#. Type: error
-#. Description
-#: ../templates:4001
-msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "/home/ftp"
-#~ msgstr "/home/ftp"
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"