l10n patch from Christian Perrier
[ckermit.git] / debian / po / sv.po
index ab8429a..eb9cdf3 100644 (file)
@@ -1,38 +1,32 @@
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-# , fuzzy
-# 
-# 
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ckermit 211-5\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-02-23 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-28 02:32-0700\n"
-"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: ckermit 211-13\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: ckermit@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-14 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-05 14:00+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid "Enable Internet Kermit Service Daemon (IKSD) in inetd.conf?"
 msgstr "Aktivera Internet Kermit Service Daemon (IKSD) i inetd.conf?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:4
+#: ../templates:1001
 msgid ""
-"The Internet Kermit Service daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
+"The Internet Kermit Service Daemon (IKSD) is the C-Kermit program running as "
 "an Internet service, similar to an FTP or Telnet server.  It executes Telnet "
 "protocol just like a Telnet server and it transfers files like an FTP "
 "server.  But unlike an FTP server, IKSD uses the Kermit file transfer "
@@ -42,46 +36,68 @@ msgid ""
 "wide range of file transfer and management functions, which can be scripted "
 "to automate arbitrarily complex tasks."
 msgstr ""
-"Internet Kermit Service Daemon (IKSD) är ett C-Kermit program som körs som en Internet tjänst, liknande till en FTP eller Telnet-server.  Den använder Telnet-protokollet precis som en Telnet-server och överför filer precis som en FTP-server.  Men olikt en FTP-server använder IKSD filöverföringsprotokollet Kermit (som är mer kraftfull och flexibel) och tillåter både FTP-lika klient/server anslutningar såväl som direkt interaktion via tangentbordet.  Säkra authentiseringsmetoder och krypterade sessioner är tillgängliga såväl som en mängd filöverförings och hanteringsfunktioner, vilka kan skriptas för automatiska komplexa uppgifter."
+"Internet Kermit Service dameon (IKSD) är C-Kermit-programmet som körs som en "
+"Internet-demon liknande FTP eller en Telnet-server. IKSD agerar telnetserver "
+"i enlighet med protokollet och överför filer som en FTP-server. Men istället "
+"för FTP använder IKSD Kermit file transfer protocol (som är mer kraftfullt "
+"och flexibelt) och tillåter både FTP-liknande klient-/server-anslutningar så "
+"väl som direkt tangentbords-interaktion. Säkra autentiseringsmetoder och "
+"krypterade sessioner finns att tillgå utöver en mängd filöverförings och -"
+"hanteringsfunktioner som kan skriptas och för att automatisera oändligt "
+"komplexa uppgifter."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:18
+#: ../templates:2001
 msgid "Enable anonymous IKSD logins?"
-msgstr "Aktivera anonyma IKSD inloggninar?"
+msgstr "Aktivera anonyma IKSD-inloggningar?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../templates:18
+#: ../templates:2001
 msgid ""
-"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous ftp."
+"IKSD supports anonymous logins (using chroot), similar to anonymous FTP."
 msgstr ""
-"IKSD stöder anonyma inloggningar (använder chroot), liknande anonym ftp."
-
-#. Type: string
-#. Default
-#: ../templates:23
-msgid "/home/ftp"
-msgstr "/home/ftp"
+"IKSD har stöd för anonyma inloggningar (med chroot), detta liknar anonym FTP."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:24
-msgid "Directory for anonymous IKSD logins"
-msgstr "Mapp för anonyma IKSD inloggningar"
+#: ../templates:3001
+msgid "Directory for anonymous IKSD logins:"
+msgstr "Katalog för anonyma IKSD-inloggningar:"
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:24
+#: ../templates:3001
 msgid ""
 "Enter directory for anonymous IKSD logins. A chroot() will be performed into "
 "this directory on login. This directory will NOT be created."
 msgstr ""
-"Ange mapp för anonyma IKSD inloggninar. En chroot() kommer att göras till denna mapp vid inloggning. Denna mapp kommer INTE att skapas automatiskt."
+"Ange katalogen för anonyma IKSD-inloggningar. En chroot() kommer att "
+"användas i denna katalog vid inloggningen. Katalogen kommer INTE att skapas."
 
 #. Type: string
 #. Description
-#: ../templates:24
-msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)"
-msgstr "Standard är /home/ftp (samma som typ wu-ftpd)"
+#: ../templates:3001
+msgid "The default is /home/ftp (same as wu-ftpd)."
+msgstr "Standardvärdet är /home/ftp (samma som wu-ftpd)."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid "No inet daemon found, so IKSD cannot be configured."
+msgstr ""
+"Tjänstehanteraren inetd kunde inte hittas och därmed kan inte IKSD aktiveras."
+
+#. Type: error
+#. Description
+#: ../templates:4001
+msgid ""
+"Please install an inetd (e.g. openbsd-inetd) and then reconfigure ckermit "
+"with:"
+msgstr ""
+"Installera en tjänstehanterare (ex. openbsd-inetd) och kör sedan denna guide "
+"för ckermit igen med:"
 
+#~ msgid "dpkg-reconfigure ckermit"
+#~ msgstr "dpkg-reconfigure ckermit"